<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Volkslieder 725 <lb/>
Tott las mis marusas hon en mueder verd, <lb/>
Tar la mi pi tgera vign ia igl pi spert. <lb/>
5 Tott las mis marusas hon en mueder grigsch, <lb/>
Tar la mi pi tgera vign ia da gligsch. <lb/>
3. <lb/>
Star allegher ed eir a plaz, <lb/>
Chegl è la lavour digls mats, <lb/>
A decr urden sur dellas mattangs, <lb/>
Chegl è chegl tgi fon. <lb/>
5 Tots igls mats on la bucca fegna, <lb/>
Ma digls crecr n' a n' egl betg egna; <lb/>
Ainten bucca onigl aint spir mel, <lb/>
Antigl cor onigl aint spir fel. <lb/>
Matta, matta, ta partgeira <lb/>
10 Da lioms e da rantadeira, <lb/>
Da herox e da mutschignugs <lb/>
Ed er d' encaltga barletgugs. <lb/>
Matta, matta, betg cartagn, <lb/>
Per betg necr an mangs, <lb/>
15 Tgi gl' on la bucca fegna, <lb/>
E n' è betg digls crecr egna. <lb/>
4. <lb/>
Igl mis marugs l' è en bel giouenet, <lb/>
En bel giouenet, <lb/>
Ed el so sunar igl hackbrett, <lb/>
Igl hackbrett, tgi el so sunar, <lb/>
5 Tot per far inamorar. <lb/>
5. <lb/>
Sche dartgo igl vegn è bun <lb/>
martgea, <lb/>
Las mattangs fon schever, <lb/>
Tgaven igl paintg se digl bretg, <lb/>
E daten per da bever. <lb/>
6. <lb/>
Chegl è la lavucr digls matz, <lb/>
Tot anviern dad ecr a platz, <lb/>
Sieva recr or las mattangs; <lb/>
Mo laschagn, tgi reian d' ellas, <lb/>
5 Schi honigl els la grazia d' ellas, <lb/>
Chels tgi creian de cuglenar, <lb/>
Restan tgunsch els cuglenos. <lb/>
7. <lb/>
Alva, cotschna da bel sang, <lb/>
Mattang gronda n' ist mianc, <lb/>
En per igls scu ena flocr, <lb/>
Ed ena bucca da tot onocr. <lb/>
8. <lb/>
Ei, sung lavo é a bun' oura, <lb/>
Per tgatar la mia. <lb/>
L' ho tgato sen igl banc, <lb/>
Cu tgi la dormiva. <lb/>
5 Marusa, la mi tgera, <lb/>
Sto se a toca mang, <lb/>
Tgi vign davent, <lb/>
Tgi vign davent dumang. <lb/>
Schi te vast davent, <lb/>
10 Ia na so tge far, <lb/>
Oter tgi ruir Dia, <lb/>
L' at viglia partgirar. <lb/>
Schi te vol davent eir, <lb/>
Ia na so tge deir, <lb/>
15 Oter tgi ruir Dia, <lb/>
L' at viglia benedeir. <lb/>
9. <lb/>
I va igl mis curtegn, <lb/>
Lo crescha duas pumers, <lb/>
L' egn porta nouschs muscat <lb/>
E loter neghels er. </body> </text></TEI>