<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 724 Volkslieder <lb/>
XIV. XVI. <lb/>
Sontga Barbla, sogn Schamaun, <lb/>
Partgoiran naus digl fi' e digl taun. <lb/>
XVII. <lb/>
Patischet, patischet, <lb/>
Vèa or digl mis iglet. <lb/>
Nussigner vard' aint, <lb/>
Sogn Leza tgav' or. <lb/>
Tgi vot las nitscholas, <lb/>
Tgi scassa la tgaglia? <lb/>
La tgaglia è scassada, <lb/>
E la nitschola crudada. <lb/>
5 Tgi tgi vot la feglia, <lb/>
Urbescha la mamma. <lb/>
La mamma gurbeida, <lb/>
La feglia lubeida. <lb/>
Schi te ast frect agls tis mangs, <lb/>
10 Schi teir' aint igls mes gants; <lb/>
Schi te ist la mi tgera, <lb/>
Schi peglias an bagn. <lb/>
Se vant igl isch tgesa, <lb/>
Tgi era rivo, <lb/>
15 Ed er' enpo lo, <lb/>
Tgi va spluntano. <lb/>
O Dia, na chegl possa betg far, <lb/>
Mi mamma è giun steiva, <lb/>
Tgi vign tot co tarlar. <lb/>
20 Ai, schi la terla, <lb/>
Schi lascha tarlar; <lb/>
Te at vaia piglia <lb/>
E te at viglia spusar. <lb/>
En bel mueder cotschen <lb/>
25 Tgi vat er bagn do, <lb/>
E cantas gedas te <lb/>
Igl ast nuvo. <lb/>
En bel scusal seida <lb/>
Tgi vat er bagn do, <lb/>
30 E cantas gedas te <lb/>
Igl ast er purto. <lb/>
Ena schlappa vale cun cresta <lb/>
Tgi vat er bagn do, <lb/>
E cantas gedas te <lb/>
35 Igl ast bagn mes se. <lb/>
Ena bela corda garnelas <lb/>
Tgi vat er bagn do, <lb/>
E cantas gedas te <lb/>
Igl ast er bagn pasanto. <lb/>
2. <lb/>
Tott las mis marusas hon en mueder giagl, <lb/>
Tar la mi pi tgera vign i' a tarmagl. <lb/>
Volkslieder. <lb/>
1. <lb/>
Sogn Banadetg <lb/>
Ans tgira da tungs e tgametg, <lb/>
Da fis e da flommas, <lb/>
Da mala mort e da bisognas. <lb/>
XV. <lb/>
Sontga Barbla, sogn Banadetg, <lb/>
Partgoiran digl taun a digl tgametg, <lb/>
Dalla moart danadetg <lb/>
An stavel e sot tetg. </body> </text></TEI>