<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 720 <lb/>
Kinderspiele <lb/>
36. Igls mastiers. <lb/>
Mintg' unfant ò en mastier. Egn è igl mester e chel fò avant igls <lb/>
mastiers, e mintga unfant ò de vurdar d' essar pront de savecr far siva, <lb/>
cura tg' igl mester fò igl sias. Òl betg do adatg, schi òl de dar ensatge <lb/>
5 ad impegn, tgi vign alloura rapartia or scu tar la tgapitscha digl uestg. <lb/>
37. Allas tortas. <lb/>
Igls unfants satatgan l' egn ved loter. Dus satignan per igls mangs, <lb/>
e laschan passar tras. Mintg' eda igl davos tignigl anavos. A chel vign <lb/>
dumando ensatge, p. e. „cal ast pi gugent, peira od meila?“ oder „cagl è <lb/>
10 pi bi, Coira od St. Mureza?“, e dat el la rasposta tgi corrisponda a chegl, <lb/>
tgi chels dus vevan gia fatg or oravant, chegl tgi fiss pi bung od pi bi etc., <lb/>
schi pòl ecr sen parvecs, schiglio giu gl' unfiern. Agl unfant vign aber <lb/>
betg detg noua tgi lè, anfignen igl davos, tgi chels dus mossan sen mintga <lb/>
mang, parvecs, unfiern, parvecs, unfiern, e vignan alloura or marveglia. <lb/>
15 38. Dar igl stetgel. <lb/>
Igls buabs mettan in stetgel sidretg. Sin quel mettani battauns viauts <lb/>
ansau. Allaura peglia oin digls buabs an roda fixada cun trer bistgetta, <lb/>
ina platta, fo cun quella crauschs sun plang sont: „Crausch S. Barnard, <lb/>
tarmet' a moi igl mi.“ Siva dat el culla platta ina froida ancuntar igl <lb/>
20 stetgel, tg' el cupetga. Igls battauns saviauts ansoi po el piglear. <lb/>
39. Far fuschir igl brantschin. <lb/>
Per far fuschir igl brantschin peglian igls buabs trais fests, mettan <lb/>
oin fest tranter igls oters deus en creusch, toiran igl fest amiaz - voi e na <lb/>
e vottan far fia. Dantant clomen els tant sco la veusch po soi: „Chistra, <lb/>
25 castra, pom' en in canaster, hoi, hoi, uzaletta, cuzaletta!“ dantant svanescha <lb/>
igl brantschin. <lb/>
40. Igl angiramaint. <lb/>
Cura tg' igls unfants angiran per far crecr l' oter, tgi seia la verdat, <lb/>
deigl faschond cugl mang dretg ena crocsch sen loter mang: „La crocsch <lb/>
30 banadeida digl crapp digl <lb/>
cor.“ <lb/>
41. Igls tiers de Nussigner e digl diavel. <lb/>
Cura tgi patan davent ensatge damagler, gnoulas pang etc.: „Chegl <lb/>
dunga agls tiers de Nussigner; chels digl diavel on ni part ni spart.“ <lb/>
42. Agl porta satg. <lb/>
35 Ad en porta satg, chegl é egn tgi dei p. e. agl lehrer las schelmareias <lb/>
digls sies cumarats, vign clamo: „Porta satg, porta cot, porta la gagligna <lb/>
mengia <lb/>
bot.“ </body> </text></TEI>