<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 716 Kinderspiele <lb/>
setsch. Tots quels tgi han bletsch appartignan ad oina partida; tots quels <lb/>
tgi han setsch a l' otra partida. Oss va igl schia liber, cun decider quala <lb/>
partida tgi survigna igl „ziel“. Quigl davainta sco suonda. Oina partida <lb/>
cloma: „Neus lain bletsch“, l' otra: „Setsch.“ I vign spido sin ina platetta <lb/>
5 e quella vign bitada soi ad ot. Sche quella croda scheu cun igl bletsch <lb/>
seura, sche ha la partida digl bletsch <lb/>
igl „ziel“; croda la platta cun igl <lb/>
bletsch sot aint, sche ha la partida, la quala ha uli setsch igl „ziel“. <lb/>
Durant tga la platta sgola aint igl loft cloma oina partida: „O tgier <lb/>
Nassigner, termetta ampo bletsch“; l' otra partida cloma: „O tgier Nassigner <lb/>
10 termetta ampo setsch.“ Sco la platetta e crudada, sche segloriescha la <lb/>
partida, tgi ha gudagno igl „ziel“: „Beal setsch“ oder „Beal bletsch“. <lb/>
Oss vign destino la distanza ainten la qualla quels tgi han igl „ziel“ <lb/>
seporschan voi e na la bora (balla) circa 8 — 10 m. distanza. La measadat <lb/>
della partida digl ziel sepostescha sin oin term della distanza, l' otra measadat <lb/>
15 della medema partida sin l' oter term visavi. La bora vign dada cun <lb/>
tota pusebla spertadat voi e na. Quels de l' otra partida coran davos voi <lb/>
e na e han tot adatsch de betg vegnir tutgos della bora. Pi spert tg' oin <lb/>
vign tutgo, sche fuschan quels digl ziel. Igls oters tgapan la bora ed <lb/>
amprovan de tutgier cun quella l' oin u l' oter digls fuschis. Reuseschi <lb/>
20 quigl, sche e quel tgi vign tutgó, sclos or digl schia, schiglio e sclos quel <lb/>
dell' otra partida, tgi e vegni tutgo dasper la distanza. Uschoja vign igl <lb/>
schia continuo entochen tga tots quels d' oina partida en sclos ed alleura <lb/>
ha l' otra partida igl ziel. <lb/>
25. Igl fiett. <lb/>
25 In buab oder ina buaba stat en schanuglias en in plam et vot far <lb/>
fia. Ina rotscha oters buats oder buabas van entorn el en cadaina. Quel <lb/>
tgi va glemprem, va voi dasper quel en schanuglias e schi ad el: „Tge <lb/>
fast qua?“ Rasposta: „Geu fatsch <lb/>
fia.“ „Tge vol far cugl fia?“ „Metter <lb/>
seur ava.“ „Tge vol far cull' ava?“ … „Metter a langier las cheuts.“ „Tge <lb/>
30 vol far cun las cheuts?“ „Gizzar igls cuntis.“ „Tge vol far cun igls <lb/>
cuntis?“ „Mazzar igl pi beal botsch, tgi e aint igl meual.“ Cun quels <lb/>
pleds lev' el soi e vot tgapar oin. Quels fuschan tant sco els pon. Sco <lb/>
lo tgapo tots, antschaiv' el igl schia danov. <lb/>
26. Igls unfantets. <lb/>
35 Ina compagnia de buabas grandas e pintgas formeschan in rentg sin <lb/>
tala moda, tga mintga buaba granda a avant ella ina buaba pi pintga, e <lb/>
stat circa meaz meter distanta da l' otra. Oina buaba granda ha nin unfant. <lb/>
… Ella va entorn igl rentg, va voi tar oina buaba e dumonda: „Vol <lb/>
vender igl tes unfant?“ L' otra rasponda: „betg guschent“. A medem </body> </text></TEI>