<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Rätsel <lb/>
701 <lb/>
66 Tgi maglia fer? <lb/>
La ravegna. <lb/>
67 Blot sapenda, palous sastenda, palous less, tgi blot fis ainten el? <lb/>
Igl giat e la liongia. <lb/>
68 Van cantont, vignan barsont? <lb/>
Las sadellas d' ava. <lb/>
69 Tgi morda sainza daints? <lb/>
Igl pever. <lb/>
70 Tge arda sainza fi? <lb/>
L' amour. <lb/>
71 Tgi fo peil avant tgi pel? <lb/>
Igl cac. <lb/>
72 Tge po esser schi lung scu i vot, schi egl adegna curt? <lb/>
La curt. <lb/>
73 Ensatge ainten mintga steiva e sto star sot a tots? <lb/>
La soptga. <lb/>
74 Igl veiv desda igl mort; igl mort desda igl mez mort e chel <lb/>
zapa sin igls sias frars e sias soras e vo ainten sia mamma e <lb/>
maglia sias bab? <lb/>
Igl caloster ed igl spiritual, tgi vo a celebrar la sontga messa. <lb/>
75 Duas olmettas davos en grep, tgi veian betg egna lotra? <lb/>
Igls igls. <lb/>
76 Duas viglias davos en mot, tgi saveian mai? <lb/>
Igls igls. <lb/>
77 Dus pals; sen chels dus pals è se ena vanang; sen chella vanang <lb/>
è se en bloc; sen chel bloc è se en got spess spess ed aint co <lb/>
egl aint bistga manedla? <lb/>
Igl corp digl carstgang. <lb/>
78 Ena femna pitschna cun ena rassa cotschna, igl vainter plagn <lb/>
plugls, se ena tgapela neira ed en pal aint per igl tgigl? … <lb/>
La frosla. <lb/>
79 Coi igls morts e spisgiainta igls veivs? <lb/>
La vanang. <lb/>
80 Baba neira sen stadeira, en ester cotschen dat sot se? <lb/>
La vanang ed igl fi. <lb/>
81 Ena dunschella sainza ossa? <lb/>
La panazun. <lb/>
82 Radond radondel <lb/>
Sainza ossa ni pel <lb/>
Cun ina crausch sigl dies? <lb/>
La manada pantg. </body> </text></TEI>