<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 686 Sprichwörter <lb/>
100 Sclarar da noatg, caschar d' aton, miridar da vigl a pitschen coz. <lb/>
101 Scu igl sem, usche la racolta. <lb/>
102 Chegl tgi vign da cor, vò a cor. <lb/>
103 Navot e schliet, gnoin e anc mender. <lb/>
104 Stella cuntigna fora igl crapp. <lb/>
105 Cur' la maseira e plagna, vo' lla suror. <lb/>
106 Tgi tgi tign, ho. <lb/>
107 Tgi tgi vot nir grond, sto sestender. <lb/>
108 Antscheva cun Dia, alloura ast bagn urdia. <lb/>
109 Gronda tgesa e pitschen clavo. <lb/>
110 Igls bungs cunsegls ed igls tgavals zops vignan igl davos. <lb/>
111 Granda canera, pitschna sgarmera. <lb/>
112 Igl carstgang propona, Dia dispona. <lb/>
113 La pratia e migler tgi la gramatia. <lb/>
114 Ena lètg sainza unfants e scu ena steiva sainza bancs. <lb/>
115 Disada fo nateira. <lb/>
116 Mintga tgosa ò igl sies anschign. <lb/>
117 Angal ena flour fo betg parmaveira. <lb/>
118 Tgi tgi nar nescha, mai curescha. <lb/>
119 Don e dasprietsch von ansemen. <lb/>
120 Buna gliout on schleta furtegna. <lb/>
121 Betg taglia igl nas, schigliò vò igl sang aint per buca. <lb/>
122 Marausa da cumoin, spausa da gnoin. <lb/>
123 Gronda tgantada, pintg' uada. <lb/>
124 Vigliadetna porta gravadetna. <lb/>
125 Tschof malmond fo tgigl radond. <lb/>
126 En de bain maridar fo per blear luvrar. <lb/>
127 Maridar per foarza vala betg ina scoarsa. <lb/>
128 Quigl tgi tign or igl fraid, tign ear or igl tgot. <lb/>
129 Nign e naschia meister. <lb/>
130 Tot igl lenn so ins betg duvrar da far schiblots. <lb/>
131 Ans sto piglier la gliout scu l' è e l' ora scu <lb/>
la vign. <lb/>
132 En om voluntous è spert sforzo. <lb/>
133 Igls mangs tgods, igls cors fogs. <lb/>
134 La vanadat è ena flour da mesa stad. <lb/>
135 A mez la veta, la mort schlueta. <lb/>
136 En crapp tgi rodla, fo betg mestgal. <lb/>
137 D' en lenn tort e d' ena femna viglia na n' ist fido navot. <lb/>
138 Angal cun saverigignas schaladas n' ans paigl betg igls dabets. <lb/>
139 Tignair da spoina e laschier oir da cuclun. </body> </text></TEI>