<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Sprichwörter <lb/>
683 <lb/>
mussava gronda recla e malaveta ed ò dumondo da pudeir anc far la <lb/>
viacrucis avant tgi mureir. Chegl lè nia concedia, e cugl cruzafetg an <lb/>
mang ò ella fatg la viacrucis sen la collina sper Rietberg, noua tgi stava <lb/>
la furtga dalla Tumgliastga. — Sen la sia fegn eran praschaints seat <lb/>
spirituals ed en grond pievel. Tranter chels sa cattavan er dus omens, tgi 5 <lb/>
tgapavan igl mal da crudar. Egn da chels era oriund della Surselva e <lb/>
l' oter dellas Muntognas. Chels dus omens òn bavia en cupegn sanc tgod <lb/>
della scavazzada peregn. Siva vevan els da correr en tschert toc, per tg' igl <lb/>
sanc bavia sameschda cugl sies agen. Chel dellas Muntognas è stò bung <lb/>
da correr igl toc perscretg ed è guaria, igl tschalouer aber betg. Chel è 10 <lb/>
anzi mort bagn spert. <lb/>
Sprichwörter. <lb/>
1 Igls omens tgap' igl per la parola e las femnas per la tarschola. <lb/>
2 Ans sto saveir sblutar la gagligna, sainza tg' ella sbrigia. <lb/>
3 Tgi tgi va plang, va sang. <lb/>
4 Ina cuarta tganzaun e bot tgantada. <lb/>
5 Per oir a messa nueala e par oir siva bara ad in unfant dess <lb/>
ins isar tras in per calzers. <lb/>
6 Ampo per òin fo mal a gnoin. <lb/>
7 Moirs fan moirs. <lb/>
8 Ina viglia plaia e schliet mischdinar. <lb/>
9 Sin fiara canosch' in pi bain la gliaut tgi ainten baselgia. <lb/>
10 Cun anval ina beala tuvaglia dost' in betg la fom. <lb/>
11 Igls daners creschan betg sin las tgaglias. <lb/>
12 Maridar ina beala matta e gnoin cunst, aber mintignair beala e cunst. <lb/>
13 Las searas en betg per igls laders. <lb/>
14 Tai tez, schi ti vol, tgi vigna taschi. <lb/>
15 Schi mantga froina, vign' igl giatoin. <lb/>
16 Cur tg' igl om è crapo, è mengia tard da neir cun la sopa. <lb/>
17 Feglias d' ustiers, fanschelas da prers e paders, pors da muliners, <lb/>
satgire. <lb/>
18 Cun art ed anschign am tgap' igl mustgign. <lb/>
19 I vot duas molas per far froina. <lb/>
20 In onn e laung, e blears passan speart. <lb/>
21 Da prers, paders e signareia <lb/>
Betg pigle fantascheia <lb/>
Schiglio rastez an mesa veia. <lb/>
22 Chel tgi tigna la stgela è navot migler tg' igl lader. </body> </text></TEI>