<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 680 Sagen <lb/>
… tgi habitava sot igl madem tetg cun ena parè tranter. Lez veva <lb/>
sa sero ainten steiva e veva nign curasch per far front agls privolous <lb/>
morders se sot igl tetg. Igl curaschevel saldo pigliva le sia spada ainten <lb/>
mang e curiva cun totta furia se per stgela, rivava se sot igl tetg e clomava: <lb/>
5 „Avant, tgi vot, ia tem navot!“ e vesa lo ena figura. El carteva de veir <lb/>
lo en morder. El dat ena freida cun la spada e tutgiva enstagl en' essa, <lb/>
tgi figurava la persunga. Chella safendeva en dus tocs e saveva betg ple <lb/>
neir duvrada per la destinada lavour. Mai ple niva chella tgesa mulestada <lb/>
la notg de chels morders, igls cals eran schon seglentos giu digl tetg. <lb/>
10 f. <lb/>
En' eda pasava en viandant tras Surses vers Casacia e dumondava <lb/>
de pudeir star sur notg ainten l' ustareia de Seat e niva er retschert cun <lb/>
totta politica, ma la fantschela igls o tardia chel eda. Schon ples gedas <lb/>
tschertgev' ella chella ocasiung. Ella era tgapada se de chels delinquents <lb/>
15 pasont per chella veia per eir a tgesa seia. Els vevan ad ella schmanatschea <lb/>
la mort, sch' ella prova de fugeir oder de tgisar els. Chest eda laschev' ella <lb/>
betg crescher erva sot igls peis. Ella ed igl viandant on spert gia fatg igl <lb/>
sies cunsegl. Schi bod tgi glen totts stos a tschagna, en igl om e la <lb/>
fantschella spert fugias ord la fanestra della tgadafi e curias schi spert <lb/>
20 sco gl' en stos bungs vers Casacia. Aber halt! cura tgi els en stos giu <lb/>
en toc veia, on els schon santia a rumplanar la gropa sulada della schleta <lb/>
veia. Els dus eran ossa an prival della vetta, e curivan tant sco pudevan, <lb/>
ma igls morders vevan igl souramang. Ossa catavan igls dus fugiateivs <lb/>
nign oter refugi, tgi sezupar sot ena punt e tremblavan spitgont la schmanatschonta <lb/>
25 … mort e vevan pers totta speranza. Cun totta prescha rivavan igls <lb/>
crudevels aschaschigns. Egn de chels cugl nom Guagn betava giu en crap <lb/>
sot la punt, ma tutgiva betg igls zupos. El clamava encunter en oter sozi: <lb/>
„I son minga chi dent sotto.“ Sieva de veir visito totts lis ed er ena <lb/>
vicinanta clavadeira, turnavan els anavos sen Seat. Igls dus povers tamentos <lb/>
30 en vers la dumang anc cun tema nias or sot la punt e curias vers Casacia, <lb/>
noua els on spert fatg report alla polizeia, la cala ò termes se dalunga la <lb/>
forza, per intercureir exactamantg la palesada tgosa, e cato totts seat morders <lb/>
ainten tgesa. Sieva de veir intercuretg tott è gl' emprem fignen igl davos <lb/>
nias manos or sen veia e scanos sco en tier, ed igl sanc digls aschaschigns <lb/>
35 curiva giu per veia. Chegl era la prova digls sies gronds malfatgs cun <lb/>
tants carstgangs, tgi on lo stuia laschear la vetta. L' ossa ainten igl fons <lb/>
digl schler dava pardetga dellas sias ovras. La ustareia niva per en <lb/>
taimp destrueida, ma pi tard niva chella puspe frequentada. L' ustiera <lb/>
senomnava „La Giascha de Tinizung.“ Savens sentiv' ella la notg a rumplanar <lb/>
40 giu bas. Ella darviva igl isch steiva e clamava: „Stet chiets vous morders, </body> </text></TEI>