<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 674 Sagen <lb/>
91. La mureia a Savognin. <lb/>
La mureia e nida a Savognin tott anetg, ans sa betg, tge è sto igl <lb/>
mutecf. Igl davos è er mort igl caputschiner, siva seia mort betg schi <lb/>
blers ple. <lb/>
5 Igl pivel o anpurmess de biagier en taimpel an anocr da Maria per <lb/>
tgi caless se la moreia, e schi spert scu glion mess igl fundamaint digl <lb/>
taimpel, e la moreia tot an en colp calada se. <lb/>
92. La mureia a Salogf. <lb/>
Igl on della mureia saltavigl ainten ena tgesa mats e matangs dantant <lb/>
10 scu passavan cun ena bara ded egn, tgi era mort della mureia. Per marveglias <lb/>
… vegigl davert igls barcungs de chella stanza, noua tgi saltavan e <lb/>
vurdo, e la mureia seia nida aint da fanestra e chels tgi saltavan en <lb/>
morts totts. <lb/>
Avant la mureia existeva la vischnanca da Salouf a Del, noua tgi <lb/>
15 lo exista ossa angal en hof. <lb/>
93. La mureia a Flex. <lb/>
Flex era abito de treis famiglias: Jeghers, Marks e Grischs. Siva <lb/>
la mureia en nias giu ed on abito Sour. Anc ossa cata ins igls tscheps … <lb/>
à la viglia de chellas treis famiglias ainten santiara. <lb/>
20 Igl on della mureia era en tgi veva en canel langa. Set onns siva <lb/>
o la si donna sfatg giu igl canel langa e fatg caltschouls e siva chegl o <lb/>
la mureia sa raso danovamaintg. <lb/>
94. La boda a Vaz. <lb/>
Dal taimp della boda u muroia sean restos anavos a Vaz angual igls <lb/>
25 representants de dodasch schlattas. Da quellas en pi tard in per mortas <lb/>
or. Bleras otras en siua vegnidas natiers. Oss en qua circa trainta schlattas. <lb/>
95. La boda e Lantsch. <lb/>
La boda o burmainz faiz muroir or l' antiara vischnanca. Quels tgi <lb/>
tgapavan la malsogna, antschavevan a sturnidar. Scu tgi igls otars da <lb/>
30 tgeasa sacurschevan quigl, anvidavan els la tgandaila, farmavan ella vi dalla <lb/>
paré e sevan: „Di ta soida, naus pudain betg ple sidar.“ Siva bandunavani <lb/>
igl malsang. Avant tgi la tgandaila era arsa sau, era igl malsang schon <lb/>
ina bara. Uschoia speart faseva quella malsogna. <lb/>
96. La mureia gronda a Casti. <lb/>
35 Igl onn della mureia gronda seia en nossa vischnanca resto en veta <lb/>
angal ena femna Bevelaqua de nom. Tala seia fugeida della gliout en </body> </text></TEI>