<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Sagen 673 <lb/>
digl Belfort ena parmaveira cun en pour da Surava, tgi era or sen igl <lb/>
fons ad arar igl sias er. Co reiva tot an egna en castelan cun varsacants <lb/>
famegls e comonda a chels bi sainz' oter de piglier orsoura igls bovs e <lb/>
manar chels segl casti. Gl' è aber betg sto avonda cun chegl, la feglia <lb/>
digl pour ò er anc stuia eir cun els. Rivada segl casti schi egl nia surdo 5 <lb/>
ad ella igl tigneir tgesa. Igls castelans faschevan aber adegna survigilar <lb/>
tot las portas e portals, per tgi ella vignia betg da fugeir. Ad ella aber <lb/>
faschev' igl gronda malavetta da veir igls sias giu Surava, tgi stuevan <lb/>
luvrar e murtirar ed ella pudeva betg gidar els. E perchegl stibgiva <lb/>
ella de e mintga de siva, scu tgi ella savess far, per neir liberada. En' èda 10 <lb/>
ve cunter igl atòn ò ella stuia cular blear pantg, natiral er da chel, tgi <lb/>
vevan piglia digls pours, scu tgi els on scargea l' alp. Chegl era gist en <lb/>
de, tgi totts igls castelans eran serimnos ansemen ainten sala, per discorer <lb/>
sur da tschertas tgosas. Ed els maglevan e bavevan e stavan se fitg a <lb/>
legher. Co vign ad ella igl partratg da far eir a fi igl casti cun aint 15 <lb/>
tots igls castelans. Curt pansada vo ella ainten tgadafi e spetga anfignen <lb/>
tgi igl pantg ò antschiet a crescher aint' igl pariel. Alloura fo ella aint <lb/>
en taribel fi, tgi tot igl pantg ò antschiet ad eir suror e curia ve per la <lb/>
tgadafi e giu per stgela ed anmediat egl sto an fi e flomma. Pi spert <lb/>
tgi ella ò via tgi igl fi sarasava anavant, vo ella spert e peglia la letra 20 <lb/>
cun nouvs e patta chella or dad ena fanestra. Ed ella è alloura eida giu <lb/>
per chella. Scu tgi ella è stada giundem ò ella anc tratg davent la letra <lb/>
cun nouvs, per tgi nign possa forsa anc neir siva. Ella è alloura spertamantg <lb/>
… neida giu cunter Surava. Stada giu en toc, savolv' ella anavos ed <lb/>
igl casti stava schon tot an flomas. Igls castelans en er tots rastos ainten 25 <lb/>
las flomas. Las ruignas digl casti Belfort en anc oz sidretg, e vign sustignia, <lb/>
tgi ainten chellas dess igl anc esser aint blears scazis. <lb/>
89. Duno da Vaz. <lb/>
Sco igl bareun Duno da Vaz sea mort, vesch' in schunschi in per bos, <lb/>
mess els sot igl tgear, cargio soi igl cadaver a Nivagl e laschea oir igls 30 <lb/>
bos, neua tgi veschan uli. Els sean is cun igl cadaver digl bareun a Vaz, <lb/>
e digls cuolms aint entochen Churwalda avand la clostra. La sea Duno <lb/>
suterro. <lb/>
90. Igl tyran de Funtana cotschna. <lb/>
I vign raquinto tg' in tyran de Funtana cotschna sur Zortan, tarmetteva 35 <lb/>
la purmavaira ses famegls a piglier igls bos digls peurs tgi aravan e <lb/>
menavan quels tier igl casti, per gudair la tgern de quels tiers. <lb/>
Romanische Forschungen XXXV. 43 </body> </text></TEI>