Band: IV

Seite: 672 Zur Bandauswahl

In Band IV liegen die Seitenzahlen zwischen 5 und 1032.
672
Placi a Spescha
d' ils Sogns, modas de proceder avon drætg, e priedis, era plaids de nozas,
de fratgas, ed autras solemnitats de giuventegna, sco æra comedias, e
tragœdias 47).
[p. 35] En quei, ed æ en il sequent tshentener æn las fuormas d' ils
5 Juraments, ch' ils oficials metævan giu avon lur Superiurs, ne avon lur
Pievels vegni tshentai si en plema romontsha, e quælla plema æi stada la
medæma, sco vidavon, e la quala æi æ ræstada tocan s' il di ded oz.
En qual on las Squetshadiras de Quira, de Panadoz, de Giadina, ed
autras en la Tiarra grishuna sæien dershidas si, æi a mì non encognoshent;
10 quælla de la Cadi æi sepræsentada a Tron gl on 1690, 1691 tras promoziun
… d' ils Religius de la Claustra de Monster.
La Literatura de quælla æi figurada en quæsta moda:
A B C D E F G H I K L M N O P Q R S T V U X Y Z „
J. D. W. a b c d e f ff g h i k l ll m n o p q r s ss ſ ſſ t tt u
15 v x
y z. a b c d e f ff g h i k l ll m n o p q r s ss ſ ſſ ſs t tt u v x y z. …
= . ,
— :
; ? ! ( ) a e i o u ä ö ü. æ œ &
[p. 36] De quæi on deven entokan gl on 1745. ha quælla madæma
moda de squetshar cuzau. En quæi on æi la medæma Literatura vegnida
renovada entras in Literal de stampa ent treis Lungatgs: Romansh; Latin,
20 ed Italian; ed ashia cuzau tok' il brishamen d' igl on 1799. nuo che la
Squetshadira ei totalmein vegnida luentada. Ælla conteneva de 5. sorts
Literals: 3 de Literas grondas, e dus diværs de pintgas.
L' augmentaziun, e deklinaziun d' ils Lungats, sko æra de la Literatura
… de quæls depende de la Kultura, favoreivladat, u inguria d' il temps.
25 Il Lungatg romansh ha giu nagin autra cultura, cha quælla, ch' ils
Omens literai han dau. Æll' æra senze Bab, e senze mómma, tshenclada
denter vals, e Quolms.
Ils Tudæstgs nomnaven æl: Vælsh, quæi vol dir: il Lungatg de la
vals, e quæi ær' æl æ.
30 S. Sigisbert dei haver interpretau il: Pater noster, cun l' Ave(r) Maria,
ed ils principals pugns de credientsha, sco æra boca meins sias ekshortaziuns
pær converter la Paganegla grishuna d' il Latin ent il Romansh, e plidau
cun il pievel en quæi Lungatg, mo quæi æra ina fleivla Literatura. Tellon
Uæstg de Quera ha latinisau siu Testament, e shau davos ils vestigs d' il
35 Lungatg popular, mo quæi æra [p. 37] aun boka Literatura. In ha de
lou denvi entshiet a scriver, e scriver canzuns, plaids, ed oraziuns, en quæi
Lungatg, mo Literatura de nom ær' æi aunc nagina. In ha entshiet a
squitshar, e cun squitshar æi la Literatura grishuna comparida.
47) Archivium ejusdem Monasterii.
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 672 <lb/>
Placi a Spescha <lb/>
d' ils Sogns, modas de proceder avon drætg, e priedis, era plaids de nozas, <lb/>
de fratgas, ed autras solemnitats de giuventegna, sco æra comedias, e <lb/>
tragœdias 47). <lb/>
[p. 35] En quei, ed æ en il sequent tshentener æn las fuormas d' ils <lb/>
5 Juraments, ch' ils oficials metævan giu avon lur Superiurs, ne avon lur <lb/>
Pievels vegni tshentai si en plema romontsha, e quælla plema æi stada la <lb/>
medæma, sco vidavon, e la quala æi æ ræstada tocan s' il di ded oz. <lb/>
En qual on las Squetshadiras de Quira, de Panadoz, de Giadina, ed <lb/>
autras en la Tiarra grishuna sæien dershidas si, æi a mì non encognoshent; <lb/>
10 quælla de la Cadi æi sepræsentada a Tron gl on 1690, 1691 tras promoziun <lb/>
… d' ils Religius de la Claustra de Monster. <lb/>
La Literatura de quælla æi figurada en quæsta moda: <lb/>
A B C D E F G H I K L M N O P Q R S T V U X Y Z „ <lb/>
J. D. W. a b c d e f ff g h i k l ll m n o p q r s ss ſ ſſ t tt u <lb/>
15 v x <lb/>
y z. a b c d e f ff g h i k l ll m n o p q r s ss ſ ſſ ſs t tt u v x y z. … <lb/>
= . , <lb/>
— : <lb/>
; ? ! ( ) a e i o u ä ö ü. æ œ & <lb/>
[p. 36] De quæi on deven entokan gl on 1745. ha quælla madæma <lb/>
moda de squetshar cuzau. En quæi on æi la medæma Literatura vegnida <lb/>
renovada entras in Literal de stampa ent treis Lungatgs: Romansh; Latin, <lb/>
20 ed Italian; ed ashia cuzau tok' il brishamen d' igl on 1799. nuo che la <lb/>
Squetshadira ei totalmein vegnida luentada. Ælla conteneva de 5. sorts <lb/>
Literals: 3 de Literas grondas, e dus diværs de pintgas. <lb/>
L' augmentaziun, e deklinaziun d' ils Lungats, sko æra de la Literatura <lb/>
… de quæls depende de la Kultura, favoreivladat, u inguria d' il temps. <lb/>
25 Il Lungatg romansh ha giu nagin autra cultura, cha quælla, ch' ils <lb/>
Omens literai han dau. Æll' æra senze Bab, e senze mómma, tshenclada <lb/>
denter vals, e Quolms. <lb/>
Ils Tudæstgs nomnaven æl: Vælsh, quæi vol dir: il Lungatg de la <lb/>
vals, e quæi ær' æl æ. <lb/>
30 S. Sigisbert dei haver interpretau il: Pater noster, cun l' Ave(r) Maria, <lb/>
ed ils principals pugns de credientsha, sco æra boca meins sias ekshortaziuns <lb/>
pær converter la Paganegla grishuna d' il Latin ent il Romansh, e plidau <lb/>
cun il pievel en quæi Lungatg, mo quæi æra ina fleivla Literatura. Tellon <lb/>
Uæstg de Quera ha latinisau siu Testament, e shau davos ils vestigs d' il <lb/>
35 Lungatg popular, mo quæi æra [p. 37] aun boka Literatura. In ha de <lb/>
lou denvi entshiet a scriver, e scriver canzuns, plaids, ed oraziuns, en quæi <lb/>
Lungatg, mo Literatura de nom ær' æi aunc nagina. In ha entshiet a <lb/>
squitshar, e cun squitshar æi la Literatura grishuna comparida. <lb/>
47) Archivium ejusdem Monasterii. </body> </text></TEI>