<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 666 <lb/>
Otto Carisch <lb/>
Ner scheit, m. a. danunder ven ei, ca dus ca han la medema occasiun <lb/>
… dad angular u d' anganar, mai l' in angola a l' auter bucca? Quei <lb/>
ven, ca l' in ha tema da Deus en seu cor, a l' auter bucca; ca par consequenzia <lb/>
l' in respecte, scha igl cumondament da Deus: ti deis bucca <lb/>
5 angular! a quei adiña, ca la glieut igl vezzig ner vezzig bucca; l' auter <lb/>
all' incunter sta ancunter alla mala inclinaziun mai lou, nua ca el sto temer <lb/>
da gnir scuvreus a strufiaus. — A danunder ven ei, ca da dus, l' in s' <lb/>
abbanduna … senza rategn alla malcastadad partutt nua ca l' occasiun sa presenta; <lb/>
… l' auter all' incuntra respectescha l' iñocenzia propria a quella dad <lb/>
10 auter cun tutta scrupulusadad, a sco Joseph, vul bucca far in schi grond <lb/>
mal avont seu Deus? Quei ven, ca l' in ha tema da Deus enten seu cor; <lb/>
l' auter mai igl daleg da satisfar a ses nauschs [p. 5] griaments, or d' ils <lb/>
quals savundan lura ils puccaus enten ovras, a la zanur, a ruiña savenz <lb/>
schi starmentusa. — Danunder ven ei, ca vischnauncas a cumins van en <lb/>
15 ruina, entont ca auters s' inaulzan a flureschan en beinstar? Quei ven, ca <lb/>
enten igl cor dalla pluralitad da l' iña part regia tema da Deus, amur par <lb/>
la gistia, interess par igl bein cuminavel; enten igl cor da la pluralitad <lb/>
da l' autra mai indifferenzia, mai agien interess, aschia ca par gudignar in <lb/>
rensch par sasez, ei lur amporta pauc, ca igl cuminavel perdig tschiens <lb/>
20 ner milli. Jou gig: la pluralitad; parchei ei stat mai schi bein en <lb/>
nagin cumin, ca el vess mai buns burgeis; a grazia a Deus er mai schi <lb/>
mal, ca tenter ils bears schlets fuss bucca er oung in guiss niember da <lb/>
buns; ca bucca er enten igl stadi dalla maggiur corrupziun d' in pievel <lb/>
s' aflass bucca oung in Noah, in Abraham, in Lot. Na, la differenzia tenter <lb/>
25 in cumin, ina vischnaunca a l' autra, ei bucca tala, ca en l' ina fussen mai <lb/>
buns, enten l' autra mai schliats: la differenzia ei mai quella sco enten in <lb/>
êr, nua ca ei s' affla adina spigias a zerclim ansembel; mai ca enten l' in <lb/>
predomineschan las spigias, enten l' auter igl zerclim. Mo scha la pluralitad <lb/>
d' ils schleats prenda memgnia suramaun; l' ura [p. 6] rumpa er bauld ner <lb/>
30 tard, scha bucca tras feugs ner auras … starmentusas … … segiramein en autras <lb/>
giusas er la svantira generala ent, ad igl puccau daventa la zanur a la <lb/>
ruiña dalla glieut, a sco enten niess chierp er ils members souns piteschan <lb/>
ansembel cun ils malsouns, aschia pirischan lura lou er ils gists cun ils <lb/>
malgists. La ragisch da quella zanur a ruiña ei la corrupziun d' igl cor, <lb/>
35 sco er igl Salvader gi ad avvertescha: Or d' igl cor vegnen nauschs partrachiaments, <lb/>
… mazzaments, rumper la leg, pittanegn; ladernitschs, faulsas pardichias <lb/>
… a blastemas. <lb/>
Aschia stat ei cun igl puccau enten ovras. El ei racunascheus sco <lb/>
tals ær d' ils pli ignorants, a temeus par ils mals ner la zanur a ruina ca <lb/>
40 bauld ner tard savunda adiña lundrora. </body> </text></TEI>