Band: X

Seite: 641 Zur Bandauswahl

In Band X liegen die Seitenzahlen zwischen I und 777.
Märchen
641
on set navot. Allaura soi la Maroia, sch' igl prenzi vesa ordino ansatge
parvoia dad ella, schi dessani po exequoir, tgi vesan siva betg disgosts
cugl prenzi. Quel vesa dalibero ella dalla moart, parquigl saptgel ear dar
la moart ad ella, curtg' el viglia.
In se vign ina breav digl prenzi, tg' el vesa gudagnea la gueara e 5
sin tal e tal se roiva el a tgeasa. Ossa ogl faiz pois pi tgod li rez e li
regina. Quels fon clamar la Maroia e soian ad ella, tge tg' igl prenzi
vesa screz. La Maroia o speart cumando, tg' ins dess exequoir igl cumond.
Duas boiers on piglea ella ed igls seas unfants ed en is or igl god, par
mazar tots trais. Qua o la Maroia ruiea, tgi dessan po laschear voiver 10
ella cugls unfants, ella viglia mai salaschear vair dad in carstgang. Per
ella fess igl tutoina da muroir, ma ella roia par la si veta parvoia digls
unfants. Igls boiers en stos cuntaints da quigl, on piglea ina saua, on
liea igls duas unfants si dies alla Maroia e quella e oida pi glaunsch.
Ella o tschertgea in lia par pudair star ed o tgato gnoin tochen la saira 15
tard. Allaur' ella rivada tar ina funtanga cun bun' ava. Ella o li bevar
ava. Ma mintg' eada tg' ella sasbassava, ruschnava oin unfant u loter su
da dies, tg' ella e betg gnoid' a froida da dustar la sait. Qua ves' ella
sper la funtanga ina femna e roi quella de po far liber la saua digls
unfants, tg' ella possa bever ava. Quigl o quella faiz ed allaura soi' lla li 20
Maroia: „Tgatscha oin digls teas stombels bratschs ainta l' ava avant tgi
bever, par betg sasfardantar, schiglio savessas gnoir malsagna cun bever
schi anez. La Maroia o suando e curtg' ella toira soiador igl stombel,
vev' ella igl seas beal bratsch. Sigl cumond della femna tgatsch' ella ear
sauadaint loter stombel e survign ear loter beal bratsch. La Maroia dumonda, 25
… tge buna femna ella sea. La femna rasponda: I saun Nossadonna;
varda chivoi e ina tgeasa; aintan quella sas oir e star, tge tgi ti patraizas,
tgi ti vessas gusent, vign ad eassar lo. Ma ti dastgas laschear gnoir aint
gnion a star sur noaz, schi roian betg par amaur da Di, da Nossadonna,
da Nussigner e son Giusepp. 30
La Maroia vo cugls unfants aintan quella tgeasa. Ella patraiza,
tg' ella less quigl e tschigl da maglear ed an in eada egl sto lo. La saira
o ella giavischea in lez e quel e gni. Siva parev' igl laung' ureala da star
a far navot ed ella o giavischea in frideal par filar e quel e sto lo.
Duas sois siva el turno a tgeasa igl prenzi e la si amprema dumonda 35
e stada; tge fo la Maroia? Igl rez manesa, tg' el possa schon dumandar
siva leza cun el avair screz da far mettar ella cugls unfants or digls pais.
Ins moss' ad el la breav ed igl prenzi mossa la si e qua oni vi, tgi quellas
eran gnoidas sfalzaseadas. Igl prenzi soi: „Di partgoira; i vign schi gliaunsch
e schi si, tochen tgi tgat la mi Maroia u silmainz in oss dad ella.“ 40
Romanische Forschungen XXXV. 41
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Märchen <lb/>
641 <lb/>
on set navot. Allaura soi la Maroia, sch' igl prenzi vesa ordino ansatge <lb/>
parvoia dad ella, schi dessani po exequoir, tgi vesan siva betg disgosts <lb/>
cugl prenzi. Quel vesa dalibero ella dalla moart, parquigl saptgel ear dar <lb/>
la moart ad ella, curtg' el viglia. <lb/>
In se vign ina breav digl prenzi, tg' el vesa gudagnea la gueara e 5 <lb/>
sin tal e tal se roiva el a tgeasa. Ossa ogl faiz pois pi tgod li rez e li <lb/>
regina. Quels fon clamar la Maroia e soian ad ella, tge tg' igl prenzi <lb/>
vesa screz. La Maroia o speart cumando, tg' ins dess exequoir igl cumond. <lb/>
Duas boiers on piglea ella ed igls seas unfants ed en is or igl god, par <lb/>
mazar tots trais. Qua o la Maroia ruiea, tgi dessan po laschear voiver 10 <lb/>
ella cugls unfants, ella viglia mai salaschear vair dad in carstgang. Per <lb/>
ella fess igl tutoina da muroir, ma ella roia par la si veta parvoia digls <lb/>
unfants. Igls boiers en stos cuntaints da quigl, on piglea ina saua, on <lb/>
liea igls duas unfants si dies alla Maroia e quella e oida pi glaunsch. <lb/>
Ella o tschertgea in lia par pudair star ed o tgato gnoin tochen la saira 15 <lb/>
tard. Allaur' ella rivada tar ina funtanga cun bun' ava. Ella o li bevar <lb/>
ava. Ma mintg' eada tg' ella sasbassava, ruschnava oin unfant u loter su <lb/>
da dies, tg' ella e betg gnoid' a froida da dustar la sait. Qua ves' ella <lb/>
sper la funtanga ina femna e roi quella de po far liber la saua digls <lb/>
unfants, tg' ella possa bever ava. Quigl o quella faiz ed allaura soi' lla li 20 <lb/>
Maroia: „Tgatscha oin digls teas stombels bratschs ainta l' ava avant tgi <lb/>
bever, par betg sasfardantar, schiglio savessas gnoir malsagna cun bever <lb/>
schi anez. La Maroia o suando e curtg' ella toira soiador igl stombel, <lb/>
vev' ella igl seas beal bratsch. Sigl cumond della femna tgatsch' ella ear <lb/>
sauadaint loter stombel e survign ear loter beal bratsch. La Maroia dumonda, 25 <lb/>
… tge buna femna ella sea. La femna rasponda: I saun Nossadonna; <lb/>
varda chivoi e ina tgeasa; aintan quella sas oir e star, tge tgi ti patraizas, <lb/>
tgi ti vessas gusent, vign ad eassar lo. Ma ti dastgas laschear gnoir aint <lb/>
gnion a star sur noaz, schi roian betg par amaur da Di, da Nossadonna, <lb/>
da Nussigner e son Giusepp. 30 <lb/>
La Maroia vo cugls unfants aintan quella tgeasa. Ella patraiza, <lb/>
tg' ella less quigl e tschigl da maglear ed an in eada egl sto lo. La saira <lb/>
o ella giavischea in lez e quel e gni. Siva parev' igl laung' ureala da star <lb/>
a far navot ed ella o giavischea in frideal par filar e quel e sto lo. <lb/>
Duas sois siva el turno a tgeasa igl prenzi e la si amprema dumonda 35 <lb/>
e stada; tge fo la Maroia? Igl rez manesa, tg' el possa schon dumandar <lb/>
siva leza cun el avair screz da far mettar ella cugls unfants or digls pais. <lb/>
Ins moss' ad el la breav ed igl prenzi mossa la si e qua oni vi, tgi quellas <lb/>
eran gnoidas sfalzaseadas. Igl prenzi soi: „Di partgoira; i vign schi gliaunsch <lb/>
e schi si, tochen tgi tgat la mi Maroia u silmainz in oss dad ella.“ 40 <lb/>
Romanische Forschungen XXXV. 41 </body> </text></TEI>