<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 636 Märchen <lb/>
schlamperet raspundi ed e samess sin voia. Sin viadi el gni aintan ina <lb/>
clostra. Quels della clostra on dumando, naua tg' el sea. El o set: „Tar <lb/>
Nussigner.“ „Schi ti vigns tar Nussigner,“ on quels della clostra set, „schi <lb/>
dumonda, pertge nus vesan betg <lb/>
pasch.“ „Quigl via gusent far.“ Siva in <lb/>
5 laung viadi roiv' igl schlamperet sin in bot. Lo ol vi Nussigner vid Ia <lb/>
crausch ed o dumando da quel la si paia. Igl crucifetg o raspundi: „Par <lb/>
oz va a tgeasa; la ti paia survignas dumang.“ Allaura o igl schlamperet <lb/>
anc faiz las dumondas pigl prer e pigls paders. Igl crucifetg o raspundi: <lb/>
„Li prer sast soir, tg' el dess oir or an iert e vurdar cantas rosas sean dadas <lb/>
10 or; tantas bunas messas vesa el lisi. Lis paders sast soir, els dessen far <lb/>
oir tal e tal pader ord clostra; quel sea in striaun; allaura vignani ad <lb/>
avair pasch.“ <lb/>
Turno a tgeasa ol purto la rasposta da Nussigner li prer. Quel e i <lb/>
or an iert ed o vi angual oina rosa dad' ora, pertge angual la si messa <lb/>
15 nueala era stada plaschevla a Nussigner. Curtg' el e turno an clostra cun <lb/>
la nova, oni do ad el ina gronda somma e cun quella ol savi voiver bain <lb/>
cun digl si da quadanvoi. <lb/>
20. Igls trais giavoischs. <lb/>
Nussigner e son Peader en in' eada cauntar saira rivos tar in calgêr <lb/>
20 ed on dumando de pudair star sur noaz. Quel o laschea star ed o anc do <lb/>
tschaina e culaziaun. La dumang avant tgi oir pi gliaunsch o Nussigner <lb/>
set li calgêr, tg' el saptgia par paiamaint givischear trais tgosas, qualas tg' el <lb/>
viglia. Igl calgêr o allaura pigl amprem givischea, tg' el gudogna adoina, <lb/>
curtg' ei det' a tgeartas. Son Peader o admoni, de givischear igl parvois. <lb/>
25 Igl calgêr abar o dumando pigl sacond, tgi quel tgi sesa sin la si soptga, <lb/>
stoptga star lo, tochen tg' el soia da lavar soi. Son Peader o puspe set: <lb/>
„Dumond' igl parvois!“ Ma igl calgêr o givischea per la tearza, tgi tgi <lb/>
sea sigl seas pumer da palogas stoptga star lisoi, tochen tg' el lubescha <lb/>
da gnoir sau. Son Peader o manasea, quigl sea betg dumando a tgavegl. <lb/>
30 Igl calgêr e gni vilo ed o set a son Peader: „Tai tgamaun, ti tapalori, i <lb/>
se bain tge tgi ve da givischear. <lb/>
Nussigner e son Peader en is davent ed igl calgêr … o siva adoina <lb/>
gudignea curtg' el dav' a tgeartas. Quigl tg' el duvrava betg sez, dav' el <lb/>
lis povers. Curtg' igl calgêr e sto vigl, e la moart gnoida par oir cun el. <lb/>
35 Igl calgêr o set li moart: „Sesa sin quella soptga antochen tgi sapoin dad <lb/>
oir cun te.“ La moart e sa tschentada ed o li lavar soi, curtg' igl calgêr <lb/>
e rivo, ma ella o betg pudi. La moart o ussi fadoia de far, tg' el lascha <lb/>
lavar soi, ma ella o stui ampurmetter de gnoir per an 25 ons. Passos igls <lb/>
25 ons e la moart turnada bi tgi las palogas eran madoiras. Igl calgêr o set </body> </text></TEI>