Band: X

Seite: 616 Zur Bandauswahl

In Band X liegen die Seitenzahlen zwischen I und 777.
616 Märchen
amatour digl cant e las dunschelas cantavan bagn per legarmaint. Igl pesch
cloma: „Cante, cante!“ … Las dunschelas raspondan: „Schi lascha nicr or
da ti bocca chel tgi te ast a nocs piglia!“ Ellas turnan a cantar bagn,
igl pesch sa stenda se e tedla cun bocca averta. Sen chegl sgola igl
5 giouen ad el ord bocca an furma da corv e turna tar igl retg per far
ecr chel a ratschevar ellas sella riva. Era gronda legreia egl antier paecs
e loter de la solemna nozza.
7. La prinzessa loscha.
En retg veva ena feglia fitg loscha. I vign en prenza a la dumandar
10 per spousa. Ella rasponda sbaffagiond, el seia betg degn de schnuar igls
sis calzers, non decr la veir per spousa.
Cun esser igl hofnarr gist mort, s' anclei igl prenza cun igl bab, de
far el de hofnarr. El compra treis cullas d' or e fo scu da tgavar scazzas
giun schler e de catar chels. La prinzessa less egna da chellas cullas.
15 El dei: „I' at dung ella, sch' ia poss star ena noatg cun tè.“ Sainza pansar
pi gliunsch cunsenteschla.
En taimp sieva sa catavla an en stand, tgi alloura gniva struffagea
culla mort. Ella dei agl hofnarr: „Pi gugent via spusar te, tgi perder
la veta. Peglia tot, tge te ast de custevel, e fugagn.“
20 El peglia en grond satg, fitg pasangt. Cun passar sur en punt ve,
laschal dar giu chel ed ecr or per l' ava. Ella bragia. „Te betg t'
ampainsa; nous lagn far ustareia e vender or bavrondas.“ El fo star ella
dasper la veia e chellas vender. Igl amprem gevigl bagn. Sieva niva la
suldada, bavevan e paevan navot. La seira dumond' el, co tgi seia passo.
25 Ella sa mossa tot starmentada e malcuntainta dalla suldada digl retg, tgi
vevan fatg perder tot igl gudogn. El dei: „Ainten en stand da cuppas
vignigl chels betg a nicr, te post piglir a vender cuppas.“ Chegl plai.
Igl amprem gevigl bagn. Igl prenza veva aber instruia la cavalareia de
cunter seira passar tras chel stand cun igls tgavals e sfratger se tot. La
30 donna sa daspera mez sur dallas ruignas. Ossa dei igl om: „Migler
egl antrar an survetsch, tgi uscheia; te post nicr cuschiniera tar igl retg e
basignas ple navot.“ Ella aintra loter de scu tala, ed ampurmetta de dar
agl om mintga de giantar zupadamagn. El luvrava lo da mirader.
En de, tgi ella veva liia se sot scussal en Krug cun soppa e tgearn,
35 per purtar agl om, vign igl prenza an tgadafi e la fo nicr a saltar.
Ella sadosta adumbatten. „Giò agl manc midar vistgadeira!“ dumondla.
„Navot“. Ella solta, el taglia spert la corda, tgi tigniva igl Krug, e chel
cun igl cuntign per sala ve alla gronda legreia da totts e turpetg della
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 616 Märchen <lb/>
amatour digl cant e las dunschelas cantavan bagn per legarmaint. Igl pesch <lb/>
cloma: „Cante, cante!“ … Las dunschelas raspondan: „Schi lascha nicr or <lb/>
da ti bocca chel tgi te ast a nocs piglia!“ Ellas turnan a cantar bagn, <lb/>
igl pesch sa stenda se e tedla cun bocca averta. Sen chegl sgola igl <lb/>
5 giouen ad el ord bocca an furma da corv e turna tar igl retg per far <lb/>
ecr chel a ratschevar ellas sella riva. Era gronda legreia egl antier paecs <lb/>
e loter de la solemna nozza. <lb/>
7. La prinzessa loscha. <lb/>
En retg veva ena feglia fitg loscha. I vign en prenza a la dumandar <lb/>
10 per spousa. Ella rasponda sbaffagiond, el seia betg degn de schnuar igls <lb/>
sis calzers, non decr la veir per spousa. <lb/>
Cun esser igl hofnarr gist mort, s' anclei igl prenza cun igl bab, de <lb/>
far el de hofnarr. El compra treis cullas d' or e fo scu da tgavar scazzas <lb/>
giun schler e de catar chels. La prinzessa less egna da chellas cullas. <lb/>
15 El dei: „I' at dung ella, sch' ia poss star ena noatg cun tè.“ Sainza pansar <lb/>
pi gliunsch cunsenteschla. <lb/>
En taimp sieva sa catavla an en stand, tgi alloura gniva struffagea <lb/>
culla mort. Ella dei agl hofnarr: „Pi gugent via spusar te, tgi perder <lb/>
la veta. Peglia tot, tge te ast de custevel, e fugagn.“ <lb/>
20 El peglia en grond satg, fitg pasangt. Cun passar sur en punt ve, <lb/>
laschal dar giu chel ed ecr or per l' ava. Ella bragia. „Te betg t' <lb/>
ampainsa; nous lagn far ustareia e vender or bavrondas.“ El fo star ella <lb/>
dasper la veia e chellas vender. Igl amprem gevigl bagn. Sieva niva la <lb/>
suldada, bavevan e paevan navot. La seira dumond' el, co tgi seia passo. <lb/>
25 Ella sa mossa tot starmentada e malcuntainta dalla suldada digl retg, tgi <lb/>
vevan fatg perder tot igl gudogn. El dei: „Ainten en stand da cuppas <lb/>
vignigl chels betg a nicr, te post piglir a vender cuppas.“ Chegl plai. <lb/>
Igl amprem gevigl bagn. Igl prenza veva aber instruia la cavalareia de <lb/>
cunter seira passar tras chel stand cun igls tgavals e sfratger se tot. La <lb/>
30 donna sa daspera mez sur dallas ruignas. Ossa dei igl om: „Migler <lb/>
egl antrar an survetsch, tgi uscheia; te post nicr cuschiniera tar igl retg e <lb/>
basignas ple navot.“ Ella aintra loter de scu tala, ed ampurmetta de dar <lb/>
agl om mintga de giantar zupadamagn. El luvrava lo da mirader. <lb/>
En de, tgi ella veva liia se sot scussal en Krug cun soppa e tgearn, <lb/>
35 per purtar agl om, vign igl prenza an tgadafi e la fo nicr a saltar. <lb/>
Ella sadosta adumbatten. „Giò agl manc midar vistgadeira!“ dumondla. <lb/>
„Navot“. Ella solta, el taglia spert la corda, tgi tigniva igl Krug, e chel <lb/>
cun igl cuntign per sala ve alla gronda legreia da totts e turpetg della </body> </text></TEI>