<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 614 Märchen <lb/>
agls servitours tgi igl sez retg. Chels igl servan cun tot respect. El stat <lb/>
otg degs bagn gnia de tots. Ossa dumondel, schi el pudess betg nicr giu <lb/>
an sala cun igls esters. <lb/>
Igl ustier dei agl retg digl curios giast, e chel dei: „Laschè igl <lb/>
5 nicr giu!“ Envido a giuir cun igl retg, accepta el navot ed engrazia, vard' <lb/>
aber igl gia, noua tgi leza noatg igl retg perda valeta da mez igl riginavel. <lb/>
El sporscha agl retg da chegl tot paer, schi el detta ad el ena si feglia. <lb/>
Igl retg cunsentescha gugent, von aint igl palaz e praschainta las <lb/>
sis feglias. Las duas viglias sa spavainten giu della figura digl butschignus <lb/>
10 e deian legna: „Avant tgt piglir chel ma maza!“ lotra: „Ma penda!“ <lb/>
La tersa dei: „Per betg far encunter alla viglia da mis bab, viglia far chegl <lb/>
tgi el giaveischa.“ Mutschitgnus dei: „Vocs am ischas ampermessa e igl voss <lb/>
pled liia per dus onns. Siva chel taimp turna e schi plai betg a vocs, <lb/>
sch' ischas libra!“ El parta. <lb/>
16 Passo dus onns sa rend' el tar la schitga. Igl signour igl dat en vestgia <lb/>
da prenza, carotscha e tgavals urnos d' or e diamant, igl taglia giu tgavels, <lb/>
l' ava e l' urnescha. Rivo avant la madema ustareia nign na canoscha tge <lb/>
prenza, scu er aint igl casti digl retg. Las duas feglias faschevan festa, <lb/>
tgi probabel nisal a dumandar l' egna ed igl fon gronda onocr. El dumonda, <lb/>
20 schi seia betg anc ena tersa feglia. Las soras deian: „Chella è schon amparmessa!“ <lb/>
… Leza tgi stava tresta e ratratga, sa praschainta e rasponda tot <lb/>
mievel e da bass, tgi ella seia liida, ed igl spous vigna prest a rivar. <lb/>
El dumonda, schi la seia liida cun impegns. „O pir mengia, en meaz anneal <lb/>
d' or.“ El mossa l' oter meaz digl anneal e dei: „È forsa chest?“ Els sa <lb/>
25 canoschen, la princessa igl peglia libramaintg e cun legreia. Las soras <lb/>
per malaveta egna sa penda e lotra sa mazza ed uscheia igl diavel, tgi <lb/>
era igl signour della schitga, o do a butschignus ena princessa, per el <lb/>
gudagner duas. <lb/>
6. Igl pastgeder ed igl pesch. <lb/>
30 En pastgeder, tgi vivintava lotras la si pora famiglia, veva tschintg <lb/>
mats, e la donna an buna sparangsa. En de vòl per tgapar peschs. Co <lb/>
vign en pesch e dumonda da vilo: „Tge fast co?“ „Ia tschertg de tgapar <lb/>
peschs, per trer ve igls mis tschintg mats e la donna.“ Igl pesch dei: „Schi <lb/>
te vol dar an dodesch onns a me igl mat, tgi la donna vign ossa a parturecr, <lb/>
35 schi at vi procurar peschs, tgi te post nicr retgs avonda.“ Igl om <lb/>
s' ampainsa de chegl ampurmetter, partgé alla fegn igl pesch po betg <lb/>
nicr sigl sitg e an l' ava na vi mai igl lascher ecr. Dantant igl mat <lb/>
naschia igl davos dava a sis bab da tamecr e savens spundeval larmas <lb/>
cun pansar tge tgi pudess daventar cun el. Cun dodesch ons igl mat lév' </body> </text></TEI>