Band: X

Seite: 612 Zur Bandauswahl

In Band X liegen die Seitenzahlen zwischen I und 777.
612 Märchen
„Forsa plaschessigl egna de chellas treis soras, tgi vignan or baselgia igl
davos“? „Bagn“. „Cala“? „La giouna“. „Chella ast da veir“? El la
mareida. Loter de è sto la solemna nozza ad a me onigl do da nozzas
ena tgapela, tgi va anc ossa.
5 3. La prinzessa noscha.
En retg rasponda ad en prenza, tgi leva la si feglia per spousa:
„Aber ia na sung betg sto bung da duminar la si noschadat — vignast er
te betg a la riger.“ El la vot tuttegna ed ella è stada leda digl piglir.
Igl de dellas nozzas cun nicr ord baselgia erigl paragea ena carotcha
10 cun tschintg tgavals, egn da chels schi veiv e furiugs, tgi el lascheva
nigns an pos e mianc pudeva nicr mess sott las latas. La spousa vò tot
tramblont se la carotscha ed igl prenza prova anc sez, schi fiss pussebel
de far star an urden chel schimmel. Ple tg' igl prenza fo e ple tg' igl
schimmel sadolza; glè prievel de bittar tot antuorn. Igl prenza curt panso
15 teira la spada tras igl brost cun decr alla spousa: „Tal sun ia, schi ia
va cuntradiziung!“ El o gia per la si veta ena spousa tot sasottamessa.
4. Igl scular dalla scola neira.
En giouen aintra an sarvetsch tar en signour della scola neira.
Supunond, tgi igl serviaint na saptga ni liger ni screiver, dat el ad el per
20 lavour, da volver mintga de en figl d' en grond codesch, tgi el dat ad el
an mang, e de sgultrar en begl daners.
El cumplanescha cun fleiss igl sarvetsch, ligia ed amprenda ordafora
igls artafezas cuntignias ainten chel, e saveva els prest pi bagn tgi igl
patrung sez. Turno ainten la si famiglia, e fitos igls daners gudagneas,
25 dei igl giouen a sis bab: „Schi lez cumprar ena bela tschinta de tgang,
… ia sa ma transformar; vous me vandez bagn, vurdez aber adegna da piglir
anavos la tschinta e nirossas a veir daners avonda.“
Igl tgang tgatscheva famous. En signour capito sen chella tgatscha
igl compra per ena gronda somma. Igl bab rateira la tschinta, e la noatg
30 sieva igl nov patrung veva schon davent igl sis bel tgang e n' igl o mai
ple cato.
Cun cumprar ena nova tgavazegna ol sa mido an en bel tgaval, sa
lascha vender da sis bab culla madema cundiziung dalla ratrer dalunga.
Giont a fiera, igl emprem tgi antopen è sto igl signour della scola
35 neira. Chel canoscha cun en' iglida, tge tgaval chegl seia, spert igl
compra e vò an galopp davent cun tgaval e tgavazegna. Mess an
uigl, vol per piglir maseiras digl sagittar giù lò. Chest vasond, noua tg' el
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 612 Märchen <lb/>
„Forsa plaschessigl egna de chellas treis soras, tgi vignan or baselgia igl <lb/>
davos“? „Bagn“. „Cala“? „La giouna“. „Chella ast da veir“? El la <lb/>
mareida. Loter de è sto la solemna nozza ad a me onigl do da nozzas <lb/>
ena tgapela, tgi va anc ossa. <lb/>
5 3. La prinzessa noscha. <lb/>
En retg rasponda ad en prenza, tgi leva la si feglia per spousa: <lb/>
„Aber ia na sung betg sto bung da duminar la si noschadat — vignast er <lb/>
te betg a la riger.“ El la vot tuttegna ed ella è stada leda digl piglir. <lb/>
Igl de dellas nozzas cun nicr ord baselgia erigl paragea ena carotcha <lb/>
10 cun tschintg tgavals, egn da chels schi veiv e furiugs, tgi el lascheva <lb/>
nigns an pos e mianc pudeva nicr mess sott las latas. La spousa vò tot <lb/>
tramblont se la carotscha ed igl prenza prova anc sez, schi fiss pussebel <lb/>
de far star an urden chel schimmel. Ple tg' igl prenza fo e ple tg' igl <lb/>
schimmel sadolza; glè prievel de bittar tot antuorn. Igl prenza curt panso <lb/>
15 teira la spada tras igl brost cun decr alla spousa: „Tal sun ia, schi ia <lb/>
va cuntradiziung!“ El o gia per la si veta ena spousa tot sasottamessa. <lb/>
4. Igl scular dalla scola neira. <lb/>
En giouen aintra an sarvetsch tar en signour della scola neira. <lb/>
Supunond, tgi igl serviaint na saptga ni liger ni screiver, dat el ad el per <lb/>
20 lavour, da volver mintga de en figl d' en grond codesch, tgi el dat ad el <lb/>
an mang, e de sgultrar en begl daners. <lb/>
El cumplanescha cun fleiss igl sarvetsch, ligia ed amprenda ordafora <lb/>
igls artafezas cuntignias ainten chel, e saveva els prest pi bagn tgi igl <lb/>
patrung sez. Turno ainten la si famiglia, e fitos igls daners gudagneas, <lb/>
25 dei igl giouen a sis bab: „Schi lez cumprar ena bela tschinta de tgang, <lb/>
… ia sa ma transformar; vous me vandez bagn, vurdez aber adegna da piglir <lb/>
anavos la tschinta e nirossas a veir daners avonda.“ <lb/>
Igl tgang tgatscheva famous. En signour capito sen chella tgatscha <lb/>
igl compra per ena gronda somma. Igl bab rateira la tschinta, e la noatg <lb/>
30 sieva igl nov patrung veva schon davent igl sis bel tgang e n' igl o mai <lb/>
ple cato. <lb/>
Cun cumprar ena nova tgavazegna ol sa mido an en bel tgaval, sa <lb/>
lascha vender da sis bab culla madema cundiziung dalla ratrer dalunga. <lb/>
Giont a fiera, igl emprem tgi antopen è sto igl signour della scola <lb/>
35 neira. Chel canoscha cun en' iglida, tge tgaval chegl seia, spert igl <lb/>
compra e vò an galopp davent cun tgaval e tgavazegna. Mess an <lb/>
uigl, vol per piglir maseiras digl sagittar giù lò. Chest vasond, noua tg' el </body> </text></TEI>