<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Märchen <lb/>
611 <lb/>
pacas faschignas. La seira la si donna vign vilada giudlonder e cun <lb/>
segiattinar onigl amblido de dar da magler agl utschel, e chegl è gnia <lb/>
endamaint per sen letg. Cun la perschuader è la donna lavada, per eir giu <lb/>
ed igl dar da magler. Cun darveir igl bural veila an steiva ena gronda <lb/>
cleritad; igl utschel veva uó en ov d' argent. 5 <lb/>
Loter de volla tigl goldschmied, per stgamger or igl ov e survign <lb/>
… bler daners. Cun chella legreia ambleida ella de dar da bever agl <lb/>
utschel. Per an letg egl gnia andamaint e cun far digl om è la donna <lb/>
turnada giu ed o cato en ov d' or. <lb/>
Stgamgea anc en' eada igl ov e cun legreia da chest or ambleid' ella de 10 <lb/>
dar da magler e da bever agl utschel. Ossa turna giu la donna, et igl <lb/>
utschel vev' uó en ov da diamant. <lb/>
Igl goldschmied, tgi na veva betg daners avonda per paer or chel, <lb/>
damonda, noua tgi geian per chels ovs. Els vegian en utschel, tgi ova. <lb/>
Igl goldschmied vign e varda igl utschel. Chels da tgesa na savevan 15 <lb/>
ni liger ni screiver. Igl goldschmied vei scretg sot igl puppen digl utschel: <lb/>
„Chel tgi maglia igl mis tgea, vign a daventar retg, chel tgi maglia igl <lb/>
mis cor, vign ad aveir mintga noatg sot igl plimatsch ena bursa daners.“ <lb/>
Igl goldschmied vot cumprar igl utschel. Tots deian: „Nigl vandaign <lb/>
betg.“ Alloura ol affert d' igls trer ve tot la si veta e spusar la si feglia, 20 <lb/>
schi dettan ad el da magler igl utschel igl de da nozzas. <lb/>
La feglia era disponeida digl spusar, pertge el era fitg retg. Igl de <lb/>
de nozzas è gnia preparo igl utschel. Dus pitschens frars restos a tgesa <lb/>
per marveglia, co tgi gosta chel utschel, maglian l' egn igl cor, loter igl tgea <lb/>
da chel. Cun s' acorscher fo la mamma spitakels; igls pigns fuian e dastgan 25 <lb/>
betg ple turnar a tgesa. <lb/>
Rivos an ena ustareia la seira, igl ustier igls tigna per cumpassiung <lb/>
sur noatg. Lotra dumang cata la fanschela ena bursa daners sot igl plimatsch <lb/>
e tots suspects vignen, tgi chels mats vessan chels gia angulo. Igl ustier <lb/>
fò per dumonda: „Vez cò amblido navot?“ „Na“, l' egn dei: „Igl mies 30 <lb/>
hegal vaia.“ „Mo schi ossa stez cò“ dei igl ustier ed el o igls fatg <lb/>
star anfign gl' en stos carschias, tignia bagn e fatg scular. <lb/>
En dè era da tscherner retg. Igl ustier dei: „Gè er vous a vurdè!“ <lb/>
igls vastgescha bagn e dat en tgaval paregn. <lb/>
Rivos segl plaz, egl gnia igl cumond agl pieval de sa tigneir chiet. 35 <lb/>
Da chel taimp gneva ena tuba sur igl tgea da chel, tgi veva da daventar <lb/>
retg. La tuba vot satschentar sen igl frar, tgi veva maglea igl tgea digl <lb/>
utschel ed el è gnia retg. <lb/>
Loter frar turna tigl ustier e rachinta tot. <lb/>
Chest era ossa retg avonda e dumonda, schi el less betg maridar. 40 <lb/>
39* </body> </text></TEI>