<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Poesias 593 <lb/>
5. A rischguard de l' appetet è usitto <lb/>
Tgi avant giantar l' Absent è destino <lb/>
Ma mintgign vo se la Cartanga tot sulet <lb/>
Bevont el or d' en burtget. <lb/>
6. Glè ér schon capittó <lb/>
Tgi glè nia Esters a giantar anvidos <lb/>
Ma igls Anvidos, chegl è evident, <lb/>
Eran schon en toc davent. <lb/>
7. Da Giantar per domas aint, <lb/>
Igl magung è dalunga plagn <lb/>
Rivont sen la meisa en schambung <lb/>
E per igl volver anturn igl sias Zapung. <lb/>
8. Per marenda co vign sarvia se, <lb/>
Latg sgarmò cun igl café <lb/>
Pang e pettas sufficiaint <lb/>
Ma glera aint lavadegna aint igl lavamaint. <lb/>
9. La favetta chegl è igl principal, <lb/>
Gl' éra aint bleras tgosas, ma nign sal <lb/>
Tant scu per igl bung gost pudez panzar <lb/>
Tgi da far la pasta cun scotga na pogl betg fallar. <lb/>
10. Cunter seira sch' ins vot ponderar <lb/>
Schi egl bagn er igl sies da far, <lb/>
Da stueir eir a Colm sur mort a fegn <lb/>
Cun igl vainter plagn furmantegns. <lb/>
11. Da schmoras è rivo giu en schigrung <lb/>
Ma par domas aint, tg' il era bung, <lb/>
Gl' éra igl signung (Panadozer) tott sulet, <lb/>
Cun en tschigrung e tott sen en veloziped. <lb/>
12. La groma era pag da ludar <lb/>
Glè er co igl sies da far, <lb/>
Ins po schon er esser manzaser <lb/>
Ma giu fons igl tgebel era ena sola d' en calzer. <lb/>
13. Ossa esters piglè en bung cunsegl <lb/>
E vurdè bagn da star tar chegl <lb/>
Partge a giantar tgi niz traplós … <lb/>
Schi par en rangsch pajamaint ischas destinos. <lb/>
Romanische Forschungen XXXV. 38 <lb/>
… </body> </text></TEI>