<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Priedis <lb/>
575 <lb/>
pers igl corass, ho scomenzò a nir sblaigg, e a tremblar, sco la figlia; <lb/>
alura hol degg: Tgi gieia pir tutt la roba tgi ja par me sun baign conteint; <lb/>
… ma tgi ja viglia far en acciun tala oscè crodevla ancunter mis Bab, <lb/>
cheigl na sarò mà la vardat. — Vazond igl Derzeder ena tala resoluziun, <lb/>
ossa, deiel, v' ha avonda; osse n' eigl da basigns ple da d' otras provas: Te <lb/>
ist veiramaintg igl Feigl legittem; te ist igl veir hirtavel dala si roba; <lb/>
ed osceia hol dò la santenzia tutt an sis favocr. — <lb/>
Igl somiglianct tg. U. può nir degg er da nus: Nus tutts pretendeinza <lb/>
da d' esser Feigls da Dia, e hirtavels digl S. Parveis, igl chal nos Signer, <lb/>
sco en bontadevel, e misericordievel Bab ans ho guodognea a cost digl sies <lb/>
preziosissem Sanc: Ma chal eigl igl contrasegn per conoscer, sci nus seian <lb/>
veiramaintg tals? Igl veir contrasegn è la tema da Dia. — Chels Xians <lb/>
damai tgi teman, e tremblan par tema d' offender e strappazzer en Dia, e <lb/>
Bab oscè bontadevel, e misericordievel, cur tgi dal Demona vign dò aint <lb/>
o d' angolar roba da d' oters, o da far despries ala gliud, o da far chela <lb/>
svandeggia, o da commetter chels poccieas da malzubradat, o d' angannar <lb/>
igl prossem Xian con vender, e comprar, o da far oters somigliancts pocceas; <lb/>
chels Xians dei ja, tgi avanct da consentir a talas tentaziuns as pertraggian <lb/>
tgi chel seia pocciea, e tgi non hon beg il Coor d' offender en Bab osce <lb/>
bontadevel, chels en veiramaintg igls veirs, e legittems Feigls da Dia, <lb/>
hirtavels digl Reginavel dil Tsciel: Chels Xians aber tgi na z' an datten <lb/>
navot da consentir a mintgia tentaziun, e renovar las plajas, e fridas a <lb/>
nos Signer con mintga sort da poccias, e tgi bevan igls poccias mortals, <lb/>
sco da bever ava; sci chels dei ja, sci na midan beg costams as datten <lb/>
ad ancanoscer tgi na seian beg Feigls da Dia predestinos par igl S. Parveis; <lb/>
partgie tgi na puòn beg esser Nurzas da nos Signer, sci na teman beg <lb/>
igl Luf, ja vi dir, igls poccieas. <lb/>
E sco tgi ena Nurza perza non ho niin poos ni de, ni noigg; e par <lb/>
cheigl vò la datt' en mang, e dall' oter baslond, e vordond ve annò nova <lb/>
tgi seian las otras; e sci las può sorvegnir corra an tutta pressa par as <lb/>
metter an lur compagne[i]a; sci osseia fonigl er igls Xians da tema da <lb/>
Dia: Sci par lur disgrazia crodan aintan caltgie poccea, non hon mai poos <lb/>
ni de ni noigg, e parcheigl na differessan beg dall' ena Festa an l' otra, <lb/>
dall' en Meis an l' oter, sonder certgian da lunga d' as metter an grazia da <lb/>
Dia tras ena veira, e dolenta confessiun, e da za stabilir aintan chela tras <lb/>
ena buna, e S. Communiun. Amprendè damai er Vus a far an lessa veisa, <lb/>
sci Vus less veiver an grazia da Dia, e nir salfs. <lb/>
Las Nurzas hon er par solit da baslar savens. E tgi maneggeil <lb/>
cheigl, tg. U.? <lb/>
Cheigl maneggia, tgi sci er nus bramaign da d' esser Nurzas da nos </body> </text></TEI>