Band: X

Seite: 573 Zur Bandauswahl

In Band X liegen die Seitenzahlen zwischen I und 777.
Priedis 573
exacta da santir chelas mintgia Domengia con profet, e con daleigg, sainza
navot za starzer, ni nir sazas da ple santir predgiond, cum baign tgil
Spiritual fis ancal già er ampo mengia lung. — Sovandò damai gl' exaimpel
da S. Mareia Madlagna, la chala na vess mai za staggea da nos Signer
par la gronda broma, e givisament tg' ela veva da santir igl sies Diñ pled.
Mils anavant davessen igls Xians adegna mintigneir, e conservar, e
adegna meditar cuigl Coor, e cul pertraigg chel pled da Dia tgi davant
tirs vign da d' els santia; ad imitaziun delas Nurzas, las chalas hon par
solit da ramalger chel tg' hon malgea par tanct pi baign piglier profet
l' ond' or, e portar freggs degns, e nizzevels par la gloria digl S. Parveis:
sco feva er la benedeida Mama Mareia, la chala, sco dei igl S. Evangela:
Conservabat omni[a] verba haec, conferens in corde suo. Feva ena gronda
stema digl mender pled digl sies d. Feigl, e procurava digl salvar aintan
igl sies Coor. Nus vezaign par expergenza Tg. U. tgi la buna terra porta
adegna bun fregg: Sci osseia ans vezeigl er par expergenza, tgi igls Predestinos
… par igl S. Parveis: Audiunt verbum Dei cum gaudio, e retinent in
corde suo, et fructum afferunt in patientia: Tedlan gugent igl pled da Dia,
igl salvan aintan igl sies Coor, e adegna certgieil d' as profitar da chel
con sdriir or digl sis Coor igls vetz, e pocceas, e prateggier las xianas
vartets. — Igl santir damai gugent la vous da Dia, ed esser obbedevels a
Dia tras ena pontual observanza digls sies Diñs Commandaments è er en
otar evident contrasegn tgi seian Nurzas da nos Signer predestinadas par
igl S. Parveis; partgie tgi nos Signer sez ho degg: Oves meae vocem meam
audiunt, et sequ[u]ntur me, et non peribunt in aeternum.
Chest Tg. U. è ena part digls contrasegns par conosser e dasfarenzir
igls Predestinos or digls Reprovos. — Examinò dantanct la vossa conscienza,
tgi saveros da tgi domber, tgi Vus seias: ed ja par en eda vi calar par
lasser per en otr' eda il taimp da examinar igls otars contrasegns. Amen.
II.
Oves meae vocem meam audiunt; et ego cognosco eas
Joann. c. 20.
Chest è cert, ed infallibel tg. U. tgi la predestinaziun, e reprovaziun
digl Xian è en Mistera tanct oot, tgi niin oter tgi Dia, può rivar aigl
comprender. — Par cheigl tg. U. feign a tanct, tgi nus veivan, e strosscian
sen chest Mond, stonza adegna tameir la perpetna condemnaziun, tenur
gl' aveis, tgi dat a nus gl' Apostel S. Pol con dir: Cum timore et tremore
vestram salutem operamini: — e la rasun è chesta: partgie cum baign, tgi
nus vivissen xianamaintg par en lung taimp; tutt tutegna podesseigl dar
tgi seigl davos nissen a veiver malamaintg, e tgi nus fessan ena sleata
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Priedis 573 <lb/>
exacta da santir chelas mintgia Domengia con profet, e con daleigg, sainza <lb/>
navot za starzer, ni nir sazas da ple santir predgiond, cum baign tgil <lb/>
Spiritual fis ancal già er ampo mengia lung. — Sovandò damai gl' exaimpel <lb/>
da S. Mareia Madlagna, la chala na vess mai za staggea da nos Signer <lb/>
par la gronda broma, e givisament tg' ela veva da santir igl sies Diñ pled. <lb/>
Mils anavant davessen igls Xians adegna mintigneir, e conservar, e <lb/>
adegna meditar cuigl Coor, e cul pertraigg chel pled da Dia tgi davant <lb/>
tirs vign da d' els santia; ad imitaziun delas Nurzas, las chalas hon par <lb/>
solit da ramalger chel tg' hon malgea par tanct pi baign piglier profet <lb/>
l' ond' or, e portar freggs degns, e nizzevels par la gloria digl S. Parveis: <lb/>
sco feva er la benedeida Mama Mareia, la chala, sco dei igl S. Evangela: <lb/>
Conservabat omni[a] verba haec, conferens in corde suo. Feva ena gronda <lb/>
stema digl mender pled digl sies d. Feigl, e procurava digl salvar aintan <lb/>
igl sies Coor. Nus vezaign par expergenza Tg. U. tgi la buna terra porta <lb/>
adegna bun fregg: Sci osseia ans vezeigl er par expergenza, tgi igls Predestinos <lb/>
… par igl S. Parveis: Audiunt verbum Dei cum gaudio, e retinent in <lb/>
corde suo, et fructum afferunt in patientia: Tedlan gugent igl pled da Dia, <lb/>
igl salvan aintan igl sies Coor, e adegna certgieil d' as profitar da chel <lb/>
con sdriir or digl sis Coor igls vetz, e pocceas, e prateggier las xianas <lb/>
vartets. — Igl santir damai gugent la vous da Dia, ed esser obbedevels a <lb/>
Dia tras ena pontual observanza digls sies Diñs Commandaments è er en <lb/>
otar evident contrasegn tgi seian Nurzas da nos Signer predestinadas par <lb/>
igl S. Parveis; partgie tgi nos Signer sez ho degg: Oves meae vocem meam <lb/>
audiunt, et sequ[u]ntur me, et non peribunt in aeternum. <lb/>
Chest Tg. U. è ena part digls contrasegns par conosser e dasfarenzir <lb/>
igls Predestinos or digls Reprovos. — Examinò dantanct la vossa conscienza, <lb/>
tgi saveros da tgi domber, tgi Vus seias: ed ja par en eda vi calar par <lb/>
lasser per en otr' eda il taimp da examinar igls otars contrasegns. Amen. <lb/>
II. <lb/>
Oves meae vocem meam audiunt; et ego cognosco eas <lb/>
Joann. c. 20. <lb/>
Chest è cert, ed infallibel tg. U. tgi la predestinaziun, e reprovaziun <lb/>
digl Xian è en Mistera tanct oot, tgi niin oter tgi Dia, può rivar aigl <lb/>
comprender. — Par cheigl tg. U. feign a tanct, tgi nus veivan, e strosscian <lb/>
sen chest Mond, stonza adegna tameir la perpetna condemnaziun, tenur <lb/>
gl' aveis, tgi dat a nus gl' Apostel S. Pol con dir: Cum timore et tremore <lb/>
vestram salutem operamini: — e la rasun è chesta: partgie cum baign, tgi <lb/>
nus vivissen xianamaintg par en lung taimp; tutt tutegna podesseigl dar <lb/>
tgi seigl davos nissen a veiver malamaintg, e tgi nus fessan ena sleata </body> </text></TEI>