Band: X

Seite: 569 Zur Bandauswahl

In Band X liegen die Seitenzahlen zwischen I und 777.
Priedis
569
e consoras da quella Compagnia eigl sto impetro tras il Mto. Rdõ Pader
Florin Fontana da Salou aglis Confrars e Consoras da ple giedas numnada
Confraternitat bleras e bellas indulgenzas, u Perduns durabels per adegna,
sco tgi ving sieva gneir faitg mentiun. Aber sco tgi vo layder! ordinariamaintg,
, tgi sin lanschiatta ving musso grond eiffer, cun il taimp aber sa
sperda quel, uscheja eigl er davanto cun questa Compagneja. Il eiffer è
sto tant annavant sfardo, tgi da blers Confrars /. queigl tg' è il principal ./
gnieva mianc ple frequento il S: Offizi, sonder à mintg' in era lubia da
gneir, u star or suainter sies plaschair, e queigl per mantgiamaint dell'
observatiun dellas Reglas, las qualas ù mai eran stadas messas par scritg, oder
tg' ellas eran tras il lung taimp stadas eidas a perdar. Consideront damai,
tgi talas Reglas /: las qualas einten ina baing fondada Compagneja en sco
ina Seif entuorn in beal ierth :/ eran necessarias, sc' ho il Plavant einten
ina Congregatiun fatgia il onn 1729 Il meis d' Ottgouver exorto, e persuadia
… ils Confrars da sour savens nomnada Compagnia da renovar, e metter
par scritg las Reglas pli necessarias per mantigneir, e carschantar [p. 438]
la Devotiun digl Offizzi. Sequentas Reglas damai en tras comigna approbatiun
… dils Confrars della Compagneja stadas messas giu, acceptadas, statueidas
… e scritgias en Romantsch, pernot tgi sco tutts en oblies dellas salvar,
uscheja er tutts las possen antaleir.
PRIEDIS.
Priedis.
(Ineditum nach Ms. Prsa.)
I.
Ego sum Pastor bonus, et cognosco Oves meas. Joann. cap. 20.
Rachinta en cert Auctur Lodovic Blosius nomnò, tgi tadlond Messa
ena doman la buna S. Metilda, e santond ligger or digl Evangela chels
empernevels (?) pleds da nos Signer, tgi dei: Venite benedicti Patris mei:
Ni tar me Vus benedias digl mis Bab Celestial, con tutt igl givisament
digl sies Coor zet a nos Signer: O si una essem ex illis benedictis, qui hanc
vocem audituri sunt! Oh Dia less, tgi fis er ja ena da chelas vintirevlas
Ormas, tgi an pointg da mort vignen a nir da Dia clamadas par ricever
la gloria digl S. Parveis! Osseia zond, santit ena vous digl tscial tgi zeva:
Certo scias, te unam ex illis esse: Sappias o Metilda, tgi gistamaintg te
vignst ad esser ena da chelas Ormas predestinadas par igl S. Parveis, sco
an sesez è er davantò. — Tgi so Tg. U. sci er Vus, cur tgi vetss santia
liggiond or digl Evangela da d' oz chels mievels e carazzevels pleds da nos
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Priedis <lb/>
569 <lb/>
e consoras da quella Compagnia eigl sto impetro tras il Mto. Rdõ Pader <lb/>
Florin Fontana da Salou aglis Confrars e Consoras da ple giedas numnada <lb/>
Confraternitat bleras e bellas indulgenzas, u Perduns durabels per adegna, <lb/>
sco tgi ving sieva gneir faitg mentiun. Aber sco tgi vo layder! ordinariamaintg, <lb/>
, tgi sin lanschiatta ving musso grond eiffer, cun il taimp aber sa <lb/>
sperda quel, uscheja eigl er davanto cun questa Compagneja. Il eiffer è <lb/>
sto tant annavant sfardo, tgi da blers Confrars /. queigl tg' è il principal ./ <lb/>
gnieva mianc ple frequento il S: Offizi, sonder à mintg' in era lubia da <lb/>
gneir, u star or suainter sies plaschair, e queigl per mantgiamaint dell' <lb/>
observatiun dellas Reglas, las qualas ù mai eran stadas messas par scritg, oder <lb/>
tg' ellas eran tras il lung taimp stadas eidas a perdar. Consideront damai, <lb/>
tgi talas Reglas /: las qualas einten ina baing fondada Compagneja en sco <lb/>
ina Seif entuorn in beal ierth :/ eran necessarias, sc' ho il Plavant einten <lb/>
ina Congregatiun fatgia il onn 1729 Il meis d' Ottgouver exorto, e persuadia <lb/>
… ils Confrars da sour savens nomnada Compagnia da renovar, e metter <lb/>
par scritg las Reglas pli necessarias per mantigneir, e carschantar [p. 438] <lb/>
la Devotiun digl Offizzi. Sequentas Reglas damai en tras comigna approbatiun <lb/>
… dils Confrars della Compagneja stadas messas giu, acceptadas, statueidas <lb/>
… e scritgias en Romantsch, pernot tgi sco tutts en oblies dellas salvar, <lb/>
uscheja er tutts las possen antaleir. <lb/>
PRIEDIS. <lb/>
Priedis. <lb/>
(Ineditum nach Ms. Prsa.) <lb/>
I. <lb/>
Ego sum Pastor bonus, et cognosco Oves meas. Joann. cap. 20. <lb/>
Rachinta en cert Auctur Lodovic Blosius nomnò, tgi tadlond Messa <lb/>
ena doman la buna S. Metilda, e santond ligger or digl Evangela chels <lb/>
empernevels (?) pleds da nos Signer, tgi dei: Venite benedicti Patris mei: <lb/>
Ni tar me Vus benedias digl mis Bab Celestial, con tutt igl givisament <lb/>
digl sies Coor zet a nos Signer: O si una essem ex illis benedictis, qui hanc <lb/>
vocem audituri sunt! Oh Dia less, tgi fis er ja ena da chelas vintirevlas <lb/>
Ormas, tgi an pointg da mort vignen a nir da Dia clamadas par ricever <lb/>
la gloria digl S. Parveis! Osseia zond, santit ena vous digl tscial tgi zeva: <lb/>
Certo scias, te unam ex illis esse: Sappias o Metilda, tgi gistamaintg te <lb/>
vignst ad esser ena da chelas Ormas predestinadas par igl S. Parveis, sco <lb/>
an sesez è er davantò. — Tgi so Tg. U. sci er Vus, cur tgi vetss santia <lb/>
liggiond or digl Evangela da d' oz chels mievels e carazzevels pleds da nos </body> </text></TEI>