<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 568 Reglas della Compagnia u Schola digl Sointg Offici De Nossa Donna S. Maria <lb/>
REGLAS DELLA COMPAGNIA U SCHOLA DIGL <lb/>
SOINTG OFFICI DE Nossa Donna S. MARIA. <lb/>
Schantada se einten la Pleif digl glorious Martyr S. GIERI in Salou, <lb/>
Acceptadas, e pigliedas se dad observar dils Confrars da numnada <lb/>
Compagnia Il onn 1729 tras instanza digl plavant da quel Taimp <lb/>
Sigre. Gio: de Lille. <lb/>
(Ineditum nach Ms. Offsa.) <lb/>
[p. 437] Dell' antschiatta digl Offezi, oder della Compagnia <lb/>
da quell. <lb/>
Sieva la devotiun dil sointgissim Rosari, la quala il onn 1609 ils <lb/>
21 da Martz è stada institueida, oder schantada se co einten la Pleiff da <lb/>
Salou tras ovra dil Molto Rdõ Sigre. Vincentio Rizzi, plavant da quel taimp <lb/>
da quest lia, sieva la Devotiun /: dei je :/ dil ssm. Rosari ho er la Devotiun <lb/>
digl Offizi da nossa Donna il onn 1699 einten questa pleiff da Salou piglia <lb/>
la sia antschiatta, e par carschiantar tant ple la devotiun dils Confrars, <lb/>
eir sainza la paigna, ma non fascent quest, o non conoscent igls Officials <lb/>
per cascung sufficiente, deia eassar crodo la taxa prescreggia da baz 5. <lb/>
Ilg Guia è eara obliea sen tal dè da mettar duas candeilas alla barra, <lb/>
e la tgiameisca dilg Confrar moort croda alla schola. Ilgs Confrars ston <lb/>
eara sen ilg dè dilg Oon deir per la sia Orma ilg Offizi da moorts, sco ilg <lb/>
medem Offizi eni oblieas da deir per las Ormas dilgs Confrars siaua las <lb/>
5 principalas feastas da nossa Donna. [f. 16r] quests Officis vignan ordinariamaing <lb/>
… degs sen quella Domengia, o firò siaua las feastas da nossa Donna. <lb/>
Questas en las Reglas della Compagneia di[lg] S. Offizi, las qualas <lb/>
per eassar sci leauas en dilgs Confrars da quella con tot fleis, e promptezza <lb/>
da obseruar, ed ilgs Officials ston particularmaing far tot ilg lur posseual, <lb/>
pernot gte non uignan rottas, e pli cleer, sco mai ins ho pudia, sce enilg <lb/>
messas giu, per prender dauent tottas reisas o dubitanzas, gte podessan <lb/>
neascar; e nascent qualgtigna, gte Dia partgeira, sca statig ailg Plauantg <lb/>
da quellas interpretar pi sabbiamaing, gte in na sò e po. <lb/>
Seara per tantg giu quellas O gtears Confrars con uus uisar con ilgs <lb/>
plez dilg Apostel S: Pool ad Corin: 16: Vigilate, state in fide, uiriliter <lb/>
agite, et confortamini. Omnia vestra in charitate fiant. betgia tarlosco <lb/>
queilg poog da far, gte cò e screg, per podeir da Dia, e sia santissima <lb/>
Mamma Patrogna dilg soing Offizi tant ple eassar benedias, la [f. 16v] <lb/>
quala benedicziung ia da tot ilg mias coor l' auguresca, ad in quest, ed <lb/>
aingtar l' oter Mond. Amen. </body> </text></TEI>