<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 566 Francesch Damiano Gallin <lb/>
els con particular titel frars e Confrars: 2do. per eassar eng dilg amprems <lb/>
comondamains da Dia, d' sa' amar, e carezzar, hoc est præceptum meum, ut <lb/>
diligatis inuicem [f. 13r] sicut dilexi Vos: 3°. per mantgear tottas las uartez <lb/>
nouua gte manca la Paasch, e Charezza sco dei ilg Apostel S: Pool ad <lb/>
Corint: 13. Si linguis hominũ loquar, et Angelorum, Charitatem autem non <lb/>
habeam, factus sum uelut aes sonans, aut cymbalum tinniens. Con queilg <lb/>
egna dellas principalas reglas e l' amar, e charezzar, compateir l' eng l' oter, <lb/>
e ueiuer sco ueirs frars fon, ed hon da far: A sca mai qualtgin amas ple <lb/>
reisas, discordias, facziungs con tgertgear quellas, o dar occasiung ad ellas <lb/>
sce quel dea gneir ipso facto riconoscia per eng malmarett fraar, ed escluso <lb/>
in maniera gte comonda Dia da tgiauar ora per feng ilg Eelg, gte dat <lb/>
Schtiandel, si oculus tuus scandalizat te erue eũ, et proijce abs te. <lb/>
Cap: 10. <lb/>
della ueta, e Deportamains dilgs Confrars. <lb/>
Dei la gronda Padrogna da questa songtia Compagneia Mareia tras <lb/>
ilg Eccle: 24 flores mei fructus [f. 13v] honoris, et honestatis, las mias <lb/>
flous eng fregs d' honour ed honestat, musont lo tras, gte eng veir felg da <lb/>
Mareia seia quel, gte con la ueta tgertgia da souundar ella, e betgia angal <lb/>
Varda d' eassar screg aingtan qual Compagneia da Mareia, sonder i uiglia, <lb/>
gte ilgs aggregos mossan particulara perfecziung da ueta, e sco ilgs Vtgials <lb/>
betgia tanc dellas plemas, sco dilg cantar anz a canosca, eara eng feilg da <lb/>
Mareia, e member della schola, dilg s: Offizi betgia tanc dallas Tgiameiscas <lb/>
(co d' ena bugna e perfeggia ueta uignani conoscias. Per tanc ilgs Confrars <lb/>
en oblieas da dar particular bung exempel ad oters, e scinigear ilg sciandel, <lb/>
ci seia aintar eassar mal fleissis in serueir a Dia, in mengia eassar sordos <lb/>
alla robba, ed ailg Mond, in giuiar, in saltar, in murar, in deir mansignas, <lb/>
o treida uearua, in surbeuer, in antgeuar sciandel, pergte tals sci mal uiuens <lb/>
non marettan d' eassar members d' ena sci songtia Compagneia. A per metter <lb/>
fraing a sumglians mals exempels, sce aingtan ilg Oon 1701 e particularmaing <lb/>
… scomando ailgs [f. 14r] Confrars da giuear per daners, o otras tgiosas, <lb/>
gte non portan ilg nom d' eassar da passa taimp, o bagatella sotto la falla <lb/>
da 4 baz, sco eara da betgia saltar con femnas sotto la medema paigna <lb/>
sainza la falla, gte sumglians transgressours pon incorrer. <lb/>
Dejan ear saueir la schola, gte coura in sa cattas qualtge Confrar <lb/>
delinquente, gte siaua haueir gia correcziungs, essertaziungs, ed aueis non <lb/>
sa miglioresca, steta alla antiera Compagneia dilg castier ple anauangt, <lb/>
eara con bittar el or dilg domber dilgs Confrars. E pernot gte tots ueiuan, <lb/>
sco eng feilg da Mareia dè faar, sce uignani essortos con igls Plez, gte <lb/>
ilg Apostel Pool admoniua ilgs sias Efesiners ailgs 5: fornicatio <lb/>
autem, </body> </text></TEI>