Band: IV

Seite: 549 Zur Bandauswahl

In Band IV liegen die Seitenzahlen zwischen 5 und 1032.
La vendetgia paterna
549
signiur.
veias mo eun enpau pazienzia — dei enpau peda aluscha ven quei
tut a suenda.
fin dil 2d act. ven schau giu la tenda.
(f.
13b) …
tierz act. 5
scena 1 ma.
hartman arbogast.
hartman betta la capialla al tegien tut da villau sin meisa.
quei ei tonaton in spell dil Demuni. jn schclaf miserabel dei haver
astgiau senza entgin strof — da a mi fatscha cun rubiestiadat da better 10
ad els nauscha plaids — a pi eun de mei disarma? jl president sez schnega
a mi tuta sadisfacziun. a miu malenpudau fra … — è a dus schliats schclafs
chin sa neanch danunder els en ne vegnien teng el ils befs a susteng els.
ei quei era mo umbriva da giusteia?
arbogast. 15
quei capesch jeu buch ed intelligiel e buch co ei sa passa ascheia!
sa tgiei preocupaziun, tgiei mala luna — ne tgiei siniastras jdeas il presiden
po haver el tgiau? els pudeven el encurry da perschuader della ryschun,
sche fuva seia rysposta adina la medema. jls acusai han lur inozenza
enpruau schi claramein sco il soleilg. els stoppien eun oz sezi confessa, 20
che quels hagien sefaitg en nagin grau culpeivels denqual strof. els pudeven
dy tgiei chei mai leven sche fuv ei tut adunbatten — a pi vysava el eun
chels deien senuspy bein, de buca fa dil mal ad els — ne che els pudessen
vegni en gron chuost. a quei fuva traso vinavon la medema leera.
hartman. 25
quei ei gie bein ina fyna prozedura cun in gentilum! jeu vai stuiu
legueter terladiu fastedy de chreppa. miu bagegia — mes papagais —
meias schemias a mi fan nueta plysche. vai eun quella unica trost — che
jeu vai dau in lavatgiau buca schi strusch agli presiden.
arbogast. 30
o quei ei è vèr. grazius signiur! quei han ei faitg bein — ed ei
exellent. tems da seia vetta enblyda il presiden buca vi quella lyschyva.
hartman.
schei schabigiass ply sche fa el guess pli bein persen. schel ha de
da audienza ad in cumin grobianer — ne ad in gentilum. 35
scena 2da.
fridolin a quels da vidavon.
fridolin.
eh bein signiur fra! schon enavos puspei dil signiur presiden? cun
yronia co sei è curdau ora il secund truamen? astgiel jeu sta cheu en 40
nossa chasa? ne stoi jeu puspei chamina en perschun?
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> La vendetgia paterna <lb/>
549 <lb/>
signiur. <lb/>
veias mo eun enpau pazienzia — dei enpau peda aluscha ven quei <lb/>
tut a suenda. <lb/>
fin dil 2d act. ven schau giu la tenda. <lb/>
(f. <lb/>
13b) … <lb/>
tierz act. 5 <lb/>
scena 1 ma. <lb/>
hartman arbogast. <lb/>
hartman betta la capialla al tegien tut da villau sin meisa. <lb/>
quei ei tonaton in spell dil Demuni. jn schclaf miserabel dei haver <lb/>
astgiau senza entgin strof — da a mi fatscha cun rubiestiadat da better 10 <lb/>
ad els nauscha plaids — a pi eun de mei disarma? jl president sez schnega <lb/>
a mi tuta sadisfacziun. a miu malenpudau fra … — è a dus schliats schclafs <lb/>
chin sa neanch danunder els en ne vegnien teng el ils befs a susteng els. <lb/>
ei quei era mo umbriva da giusteia? <lb/>
arbogast. 15 <lb/>
quei capesch jeu buch ed intelligiel e buch co ei sa passa ascheia! <lb/>
sa tgiei preocupaziun, tgiei mala luna — ne tgiei siniastras jdeas il presiden <lb/>
po haver el tgiau? els pudeven el encurry da perschuader della ryschun, <lb/>
sche fuva seia rysposta adina la medema. jls acusai han lur inozenza <lb/>
enpruau schi claramein sco il soleilg. els stoppien eun oz sezi confessa, 20 <lb/>
che quels hagien sefaitg en nagin grau culpeivels denqual strof. els pudeven <lb/>
dy tgiei chei mai leven sche fuv ei tut adunbatten — a pi vysava el eun <lb/>
chels deien senuspy bein, de buca fa dil mal ad els — ne che els pudessen <lb/>
vegni en gron chuost. a quei fuva traso vinavon la medema leera. <lb/>
hartman. 25 <lb/>
quei ei gie bein ina fyna prozedura cun in gentilum! jeu vai stuiu <lb/>
legueter terladiu fastedy de chreppa. miu bagegia — mes papagais — <lb/>
meias schemias a mi fan nueta plysche. vai eun quella unica trost — che <lb/>
jeu vai dau in lavatgiau buca schi strusch agli presiden. <lb/>
arbogast. 30 <lb/>
o quei ei è vèr. grazius signiur! quei han ei faitg bein — ed ei <lb/>
exellent. tems da seia vetta enblyda il presiden buca vi quella lyschyva. <lb/>
hartman. <lb/>
schei schabigiass ply sche fa el guess pli bein persen. schel ha de <lb/>
da audienza ad in cumin grobianer — ne ad in gentilum. 35 <lb/>
scena 2da. <lb/>
fridolin a quels da vidavon. <lb/>
fridolin. <lb/>
eh bein signiur fra! schon enavos puspei dil signiur presiden? cun <lb/>
yronia co sei è curdau ora il secund truamen? astgiel jeu sta cheu en 40 <lb/>
nossa chasa? ne stoi jeu puspei chamina en perschun? </body> </text></TEI>