Band: IV

Seite: 545 Zur Bandauswahl

In Band IV liegen die Seitenzahlen zwischen 5 und 1032.
La vendetgia paterna
545
bonifazi.
buca fetg —- miu amitg els en ils pli fideivels a megliers umens. el
en mo memi gstabats a memi al antycha gli hartman ed al arbogast.
(f. 12a) martin.
ma che tgi sa mai — vul quei sturneller hurlimuz — hartman haver 5
tut spyr da quels hurlimuz sturnellers alla moda nova?
signiur.
jeu enconoschel lur bab. survients fideivels dischmeta el franch mai.
martin.
gie gliez quei ei la vera vardat! quei ei in patrun! huch! a quel 10
eis ei termailg a plysche de survy.
scena 8va.
hartman — arbogast a quels da vidavon.
hartman. 15
mai leu! veias adina semper pli confidonza culs jasters — che chul
fra! tscheu schclaf ina bref — dai quella a miu bab sche ti zanua aflas el.
ussa vomel jeu tut alla grada tiel presiden siu truvamen ven gleiti a tuna
tut autruysa.
arbogast cun yronia. 20
miu complimen alli signur wall de rosas! jeu laschi ad el augura en
siu fatal destin bia buna pazienzia. va cun hartman naven.
fridolin.
miserabel pupratsch grend suenter sche ti savesses cun tgi ti
plaidas. 25
signiur arva la bref.
jeu vi era varda tgiei hartman a scret.
bonifazi.
mo miu bien um! tgiei figeis vus? pertgiei rumpeis sy ina bref
jastra? 30
signiur.
veias nueta fastèdi per quei. jl signiur de wall da rosas lubescha a
mi quei senza dubj. legia da bass — ed agli seglia las larmas. quei
crudeivel enconoscha siu bab pli zun nuet. buns affons — ei ston è tadla
tgiei lur fra scriva agli bab. legia. miu bab — jeu vai conpassiun de lur 35
destin. tonaton sai jeu che els en disponi bein avunda de suporta quei che
Dieus dispona. che els a mi en lur bref schlargien l' obligaziun dad els
spyndra ora fan ei cun ryschun conpleina. jeu els havess mai pudiu libera
senza metter nossa familia totalmein en pupyra, a per consequenza buca
Romanische Forschungen XXX. 35
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> La vendetgia paterna <lb/>
545 <lb/>
bonifazi. <lb/>
buca fetg —- miu amitg els en ils pli fideivels a megliers umens. el <lb/>
en mo memi gstabats a memi al antycha gli hartman ed al arbogast. <lb/>
(f. 12a) martin. <lb/>
ma che tgi sa mai — vul quei sturneller hurlimuz — hartman haver 5 <lb/>
tut spyr da quels hurlimuz sturnellers alla moda nova? <lb/>
signiur. <lb/>
jeu enconoschel lur bab. survients fideivels dischmeta el franch mai. <lb/>
martin. <lb/>
gie gliez quei ei la vera vardat! quei ei in patrun! huch! a quel 10 <lb/>
eis ei termailg a plysche de survy. <lb/>
scena 8va. <lb/>
hartman — arbogast a quels da vidavon. <lb/>
hartman. 15 <lb/>
mai leu! veias adina semper pli confidonza culs jasters — che chul <lb/>
fra! tscheu schclaf ina bref — dai quella a miu bab sche ti zanua aflas el. <lb/>
ussa vomel jeu tut alla grada tiel presiden siu truvamen ven gleiti a tuna <lb/>
tut autruysa. <lb/>
arbogast cun yronia. 20 <lb/>
miu complimen alli signur wall de rosas! jeu laschi ad el augura en <lb/>
siu fatal destin bia buna pazienzia. va cun hartman naven. <lb/>
fridolin. <lb/>
miserabel pupratsch grend suenter sche ti savesses cun tgi ti <lb/>
plaidas. 25 <lb/>
signiur arva la bref. <lb/>
jeu vi era varda tgiei hartman a scret. <lb/>
bonifazi. <lb/>
mo miu bien um! tgiei figeis vus? pertgiei rumpeis sy ina bref <lb/>
jastra? 30 <lb/>
signiur. <lb/>
veias nueta fastèdi per quei. jl signiur de wall da rosas lubescha a <lb/>
mi quei senza dubj. legia da bass — ed agli seglia las larmas. quei <lb/>
crudeivel enconoscha siu bab pli zun nuet. buns affons — ei ston è tadla <lb/>
tgiei lur fra scriva agli bab. legia. miu bab — jeu vai conpassiun de lur 35 <lb/>
destin. tonaton sai jeu che els en disponi bein avunda de suporta quei che <lb/>
Dieus dispona. che els a mi en lur bref schlargien l' obligaziun dad els <lb/>
spyndra ora fan ei cun ryschun conpleina. jeu els havess mai pudiu libera <lb/>
senza metter nossa familia totalmein en pupyra, a per consequenza buca <lb/>
Romanische Forschungen XXX. 35 </body> </text></TEI>