<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 540 Theodor de Castelberg <lb/>
hartman. <lb/>
staupa la bucca grad uss butatsch che ti eis. mai spetgia in auter <lb/>
pli prudent hofmeister ven a ti gleiti a mussa auters deportaments. — gie <lb/>
che ti sappias tiu fra ei en perschun — a mytscha buch ora, tochen chel <lb/>
5 a mi paga bucca ora blut las milli ducatas chel ha a mi raffau. <lb/>
scena 5ta. <lb/>
jn waibel a tschels da vidavon. <lb/>
waibel cun schmanis a reverenzas da ry. <lb/>
jeu vai la honur da presenta ad els grazius signiur meia devotissima <lb/>
10 visetta. ed ad els sin cumond da seia exellenza jl signiur. Presiden — N: <lb/>
primo — da restitui — havend dus tegiens bluts sut bratsch dus <lb/>
tegiens, che quels renomai dus schclafs leu ora silg ur della mar han <lb/>
priu giu a N: duo. <lb/>
hartman segliend el plaid al waibel. <lb/>
15 glauter sai jeu schon! jeu engraziel a quei signiur per seia breigia. <lb/>
tscheu veis in tringelt dat citgiei. ei la sentenza vi da quels dus schclafs <lb/>
schon exequida? han ins schon schcudichau ora els? <lb/>
waibel. <lb/>
he — grazius signiur laschen mei ventscher ora meia comissiun. N: <lb/>
20 duo — lai seia exellenza il signiur. Presiden ad els grazius signiur cun <lb/>
siu complimen notifica che ton lur signiur fra sco era ils dus schclafs tuchon <lb/>
tier il … fallamen schmenzigniau en encunter quels hagien selegitimau totalmein, <lb/>
… a seigien vegni enflai schubramein innozens e sco tals vegni declar[a]i <lb/>
legermein. <lb/>
25 hartman. <lb/>
co nausch? tgiei ei quei? <lb/>
waibel. <lb/>
ed ascheia N: tri per consequenza lai seia exellenza jl signiur presiden <lb/>
ad els grazius signiur jnthima a fa da savè fetg a staing chei deigien <lb/>
30 nuydis ne de buna veglia se scha plysche de retscheiver lur signiur fra <lb/>
senza entgina difficultad — senza dy plaid encunter a senza better ad els <lb/>
la mendra caussa en lur casa, a da tener (f. 10b) char el avon e suenter <lb/>
sco fra ed era a quels dus schclafs sa nagin da laid ni pauch — ni bia — <lb/>
ni miulla ni mesa ed era da bucha verti ni scha tier chei vegni faitg dad <lb/>
35 auters — quei ei la absoluta seriusa voluntad a meini dil signiur presiden <lb/>
a pro finis hai jeu la honur da serecomanda obedientissimamein à lur <lb/>
graziusadat. vul y </body> </text></TEI>