Band: IV

Seite: 539 Zur Bandauswahl

In Band IV liegen die Seitenzahlen zwischen 5 und 1032.
La vendetgia paterna 539
gada, en fundamen tschaffel nuet sco jauda — quei vesa ins ord experienza
… seza.
hartman.
vi da vus enconoschins pli a pli che vus per in hofmeister dad in
cavalier esses zun buca adequats. 5
bonifazi.
senza vule seluda memez — grazius signiur — sche da quels renfitschems
… ha tonaton nagin a mi schau cuntonscher tochen uss. uss eun ina
suletta dumonda fetschel jeu signiur benjamin. tgiei obligaziun ha in affon
encunter sès geniturs? … 10
benjamin.
Raspect — obedienscha — charezia — ed agit.
bonifazi.
agit era?
benjamin. 15
gie per guess! sche ils geniturs han basens da nies agit.
bonifazi.
sche pertgiei gyden els peia buch a lur malventyreivel signiur bab.
benjamin fruscha giu larmas a sesez.
ach sche jeu mo pudess miu bien signiur hofmeister. con bugien lessel 20
jeu tut meia jerta — miu seun — meia vetta seza unfry si per el.
hartman.
ussa bein! um senza tuorp. lesses era fa esser benjamin in fantast
(f. 10a) in lari — fari — anima el tier in ladernetsch. — tier ina schelmereia?
… jeu enconoschel ussa clar — aber memi tard, tgi hagi muentau il 25
fridolin tier in pass dad o da sen de tala frechadat.
bonifazi.
jeu fin faitg buch. jeu sai gneanch tgiei fridolin entras seia fugia
hagi encuretg. el reminent ei desideri, ed il sinteressa per libera in malventyreivel
… bab — zun nagina schelmereia. — aber pude libera el — a 30
buca vulè, ei crudeivladat nun udyda.
hartman.
buca enblydei il respect — che vus veis a mi de porta. vule cumpra
ora in miert ei sturniem senza effect. da quei sturniem ha fridolin se faitg
culpeivels — el fa uss è per quei penitienza en perschun. 35
benjamin.
co? tgiei? fridolin en perschun? miu fra en perschun? ti salvadi
crudeivel fra. vul ti fa il cumendanter de perschun ne forsa il boja sez
da tès fras?
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> La vendetgia paterna 539 <lb/>
gada, en fundamen tschaffel nuet sco jauda — quei vesa ins ord experienza <lb/>
… seza. <lb/>
hartman. <lb/>
vi da vus enconoschins pli a pli che vus per in hofmeister dad in <lb/>
cavalier esses zun buca adequats. 5 <lb/>
bonifazi. <lb/>
senza vule seluda memez — grazius signiur — sche da quels renfitschems <lb/>
… ha tonaton nagin a mi schau cuntonscher tochen uss. uss eun ina <lb/>
suletta dumonda fetschel jeu signiur benjamin. tgiei obligaziun ha in affon <lb/>
encunter sès geniturs? … 10 <lb/>
benjamin. <lb/>
Raspect — obedienscha — charezia — ed agit. <lb/>
bonifazi. <lb/>
agit era? <lb/>
benjamin. 15 <lb/>
gie per guess! sche ils geniturs han basens da nies agit. <lb/>
bonifazi. <lb/>
sche pertgiei gyden els peia buch a lur malventyreivel signiur bab. <lb/>
benjamin fruscha giu larmas a sesez. <lb/>
ach sche jeu mo pudess miu bien signiur hofmeister. con bugien lessel 20 <lb/>
jeu tut meia jerta — miu seun — meia vetta seza unfry si per el. <lb/>
hartman. <lb/>
ussa bein! um senza tuorp. lesses era fa esser benjamin in fantast <lb/>
(f. 10a) in lari — fari — anima el tier in ladernetsch. — tier ina schelmereia? <lb/>
… jeu enconoschel ussa clar — aber memi tard, tgi hagi muentau il 25 <lb/>
fridolin tier in pass dad o da sen de tala frechadat. <lb/>
bonifazi. <lb/>
jeu fin faitg buch. jeu sai gneanch tgiei fridolin entras seia fugia <lb/>
hagi encuretg. el reminent ei desideri, ed il sinteressa per libera in malventyreivel <lb/>
… bab — zun nagina schelmereia. — aber pude libera el — a 30 <lb/>
buca vulè, ei crudeivladat nun udyda. <lb/>
hartman. <lb/>
buca enblydei il respect — che vus veis a mi de porta. vule cumpra <lb/>
ora in miert ei sturniem senza effect. da quei sturniem ha fridolin se faitg <lb/>
culpeivels — el fa uss è per quei penitienza en perschun. 35 <lb/>
benjamin. <lb/>
co? tgiei? fridolin en perschun? miu fra en perschun? ti salvadi <lb/>
crudeivel fra. vul ti fa il cumendanter de perschun ne forsa il boja sez <lb/>
da tès fras? </body> </text></TEI>