<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> La vendetgia paterna 539 <lb/>
gada, en fundamen tschaffel nuet sco jauda — quei vesa ins ord experienza <lb/>
… seza. <lb/>
hartman. <lb/>
vi da vus enconoschins pli a pli che vus per in hofmeister dad in <lb/>
cavalier esses zun buca adequats. 5 <lb/>
bonifazi. <lb/>
senza vule seluda memez — grazius signiur — sche da quels renfitschems <lb/>
… ha tonaton nagin a mi schau cuntonscher tochen uss. uss eun ina <lb/>
suletta dumonda fetschel jeu signiur benjamin. tgiei obligaziun ha in affon <lb/>
encunter sès geniturs? … 10 <lb/>
benjamin. <lb/>
Raspect — obedienscha — charezia — ed agit. <lb/>
bonifazi. <lb/>
agit era? <lb/>
benjamin. 15 <lb/>
gie per guess! sche ils geniturs han basens da nies agit. <lb/>
bonifazi. <lb/>
sche pertgiei gyden els peia buch a lur malventyreivel signiur bab. <lb/>
benjamin fruscha giu larmas a sesez. <lb/>
ach sche jeu mo pudess miu bien signiur hofmeister. con bugien lessel 20 <lb/>
jeu tut meia jerta — miu seun — meia vetta seza unfry si per el. <lb/>
hartman. <lb/>
ussa bein! um senza tuorp. lesses era fa esser benjamin in fantast <lb/>
(f. 10a) in lari — fari — anima el tier in ladernetsch. — tier ina schelmereia? <lb/>
… jeu enconoschel ussa clar — aber memi tard, tgi hagi muentau il 25 <lb/>
fridolin tier in pass dad o da sen de tala frechadat. <lb/>
bonifazi. <lb/>
jeu fin faitg buch. jeu sai gneanch tgiei fridolin entras seia fugia <lb/>
hagi encuretg. el reminent ei desideri, ed il sinteressa per libera in malventyreivel <lb/>
… bab — zun nagina schelmereia. — aber pude libera el — a 30 <lb/>
buca vulè, ei crudeivladat nun udyda. <lb/>
hartman. <lb/>
buca enblydei il respect — che vus veis a mi de porta. vule cumpra <lb/>
ora in miert ei sturniem senza effect. da quei sturniem ha fridolin se faitg <lb/>
culpeivels — el fa uss è per quei penitienza en perschun. 35 <lb/>
benjamin. <lb/>
co? tgiei? fridolin en perschun? miu fra en perschun? ti salvadi <lb/>
crudeivel fra. vul ti fa il cumendanter de perschun ne forsa il boja sez <lb/>
da tès fras? </body> </text></TEI>