<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> La vendetgia paterna 525 <lb/>
hartman. <lb/>
enquera in dane od sach a fa amognia schend. tscheu veis <lb/>
quei danè — a sche jeu sundel buns in cusseilg — sche stupeis la buch <lb/>
co il signiur wall da rosas sàfla en miseria. a schiglioch savesses endriescher <lb/>
zitgiei … — che vus mana patertgiasses. 5 <lb/>
signiur. <lb/>
oho! salvien els lur danè. sche jeu quel en ina schi turpigiusa condiziun <lb/>
… retschevess en miu meun — lu palesas jeu by clar che jeu fuss in lump <lb/>
— ne in schchroch. <lb/>
hartman. 10 <lb/>
mai spetgia ti — schfatschau cherli, quei affrunt deias ti paga aischamein. <lb/>
signiur. <lb/>
quei lur terlachem da schmanatschas ryend mi fa mo ry sappien ei <lb/>
ston savè — dent a sasez sil pèz cun maun plat. sut quei drapp de <lb/>
sclaf ei zupau in pèz: chei salzaus schon da ditg enneu sur tuta tema vi. 15 <lb/>
martin. <lb/>
gie — gie gliez — quei digiel jeu frestgiamein ad els, jeu a miu <lb/>
signiur tumein nagin giavel buch. <lb/>
arbogast. <lb/>
Els grazius signiur! vardien leu vi eifer veng ina naf. 20 <lb/>
hartman. <lb/>
forsa veng ella cun marcanzia che aude tier à mi. quei barchirol <lb/>
enconosch jeu. — quet jeu — vardond enen. grescha he vus veis <lb/>
charga per mei. <lb/>
fachin davos en grescha. 25 <lb/>
naa — naa: jeu mettel mo in forestier a tiarra. <lb/>
hartman varda schend. <lb/>
tgiei forestier ei quei? quel ha fatscha zuppada. <lb/>
scena <lb/>
6ta <lb/>
quels da vidavon a fridolin vegnend. 30 <lb/>
fachin. … … <lb/>
quei forestier — grend ei ad els schon enconoschents. <lb/>
fridolin. <lb/>
davos la scena eun agli navadur. cuschei! tscheu vossa pagaglia. <lb/>
mei. va vi tier el schend: eis ei lubiu? varda pitgif sin el tgi en 35 <lb/>
els? aha eis ti cheu miu raffinau fraet? <lb/>
signiur. <lb/>
O Diu tut pussent! con nuncapeivlas en teias ordinaziuns! <lb/>
hartman. <lb/>
a danunder … vegnyses ti mal fitschent? co schebegia quei che nus vegnyn 40 </body> </text></TEI>