<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Sontga Elisabeth da Thüringen <lb/>
513 <lb/>
Elisabeth: Avonda — ia tgapèsch — — <lb/>
Igls unfants ia vi zupar, <lb/>
digl schi nosch e criev carstgang. <lb/>
Ja vi ossa chèls gidar, <lb/>
scu signour' ia va an mang. <lb/>
Pir tg' el vigna chèl sfarfatg, <lb/>
ia igl dung cò pled e fatg. <lb/>
Unfants: Mamma, gida nous, igl nosch castelan, èl vot bastunar tè, <lb/>
mamma. <lb/>
Eremit: Seias chiets, igls mies unfants, seias chièts, suandè mè an <lb/>
mia hetta, lò duèssas vous esser sirs. Angraztger vigl' ia [p. 166] agl <lb/>
Signer, tgi èl ò do a mè chella grazia de piglier se an mies mèaz chel <lb/>
anghel della tera — ni e suandè mè! <lb/>
Elisabeth: Dia remunerescha èls, bung bab, sia carèza e misericordia! <lb/>
Ni, suandagn dabot igl om, igl cal è nia tarmès da Dia per vous spindrar. <lb/>
(Totts von giu, la tenda croda.) <lb/>
II. Act. <lb/>
1. Scena. <lb/>
Stanza digl casti. Sophia, seira d' Elisabeth, e Rosamunda, grova de <lb/>
Falkenstein, zapan se. <lb/>
Sophia (sevolvent anturn): Schi la donna grova am suonda betg — <lb/>
glè adumbatten, nous vagn dezidia, i resta tar chegl, tgi ia va detg. <lb/>
Rosamunda: Ma ainten igls mangs da Dia, tge ò ella fatg a vous, <lb/>
la povra bunga donna? Elisabeth è giò en anghel, e vous lèz ossa parfign <lb/>
… la scatscher, chègl è deplorabel. <lb/>
Sophia: Ia az dei — taschè —, siva tgi igl sies om è davent, an <lb/>
tera sontga, sfarlatesch' ella tot chegl tgi ella survigna an mang. Alla pi <lb/>
miserabla ratituglia sen tera, a chels porta ella grond respect; deschigl <lb/>
chegl bagn alla regentra, la grova da Thüringen? … <lb/>
Rosamunda: Partge duess ella saturpagear? Forsa parchègl, tgi ella <lb/>
vign numnada mamma digls povers? <lb/>
Sophia: Della ratituglia — dei' ia. <lb/>
Rosamunda: Numnè vous èlla scu tgi lèz, igls vos ranfatschamaints <lb/>
aber tocan er igl spindrader. Igls orvs, mets, struptgias, e tot, tgi tgi era <lb/>
manglous, laschev' el cun legreia saredunar anturn èl. <lb/>
Sophia: Vous lèz prabgear a mè? ha, ha! Ia tèm betg igl voss preda. <lb/>
Rosamunda: I po esser. Tutegna chèl se soura tigna gio sèz se igl <lb/>
dètt smanatschònt. Partartgè ved' igl starmentous fomaz, tgi rigia per <lb/>
tot la tera. <lb/>
Rätoromanische Chrestomathie X. 32 </body> </text></TEI>