Band: X

Seite: 507 Zur Bandauswahl

In Band X liegen die Seitenzahlen zwischen I und 777.
Codesch da lectura per las scolas primaras de Surmeir 507
7. Igl pasteret.
1.
En pasteret era gliunsch anturn ancunaschaint parveia della sia
anteligentscha. Igl uvestg ò santia digl scort mattatsch. El igl lascha
clamar per sa persvader, schi seia, scu niva ruschano. Igl mattet compara.
El saleida igl ot signour curtaschevlamaintg. Cò dei igl uvestg: „Ja va
santia, tgi te seias en perdert mattatsch. Ja at vi parchegl far treis
dumondas, e schi te sast rasponder anandretg a chellas, survignas per
mintga rasposta en maranghign.“ Cun chegl è igl mattatsch sto ancletg.
2.
Igl uvestg scumainza igl examen schend: „Am sast deir, cantas
steilas tgi gl' è ved igl tschiel?“ Igl mat dumonda palpira, plema e tenta.
Alloura fò el segl palpira tants punctigns, scu el pò e mossa igl palpira
agl uvestg schend: „Tantas steilas dattigl e betg daples.“ Igl uvestg dei:
„Ma tgi sò bagn dumbrar tot chels puncts?“ Igl mattatsch: „Nign, partgé
… las steilas èn er nondumbrevlas.“ Igl uvestg sa cuntainta de chella rasposta
ed igl dat igl daner ampurmess.
3.
Igl uvestg fò la sagonda dumonda schend: „Cantas gutellas ò la
mar?“ Igl mat peglia puspè palpira e screiva sen chel zeffra sen zeffra.
Igl uvestg dei: „Ma schi te calas betg anc, rivainsa tar nigna fegn.“ Igl
mat rasponda: „Schi las funtangas ed igls fluss cedan betg de correr, nignsa
er betg alla [p. 176] fegn de dumbrar las gutellas. Lez procurar, tgi
tottas funtangas sa perdan e tots igls fluss calan de correr, viglia calcular,
cantas gutellas tgi la mar ò, schigliò betg.“ Cun chella rasposta era igl
uvestg cuntaint ed igl dat en sagond maranghign.
4.
Ossa fò igl uvestg la terza dumonda: „Canta figlia òn tottas plantas
digl mond? Chel chint am stost far a tgea.“ Igl mat era puspè betg
ampatgea e dei: „Schi vous subtrahez mintga figlia, tgi croda igl aton, da
chella, tgi crescha la premaveira, schi vez igl chint exact.“ Igl uvestg
dei: „Ma alloura na restigl
navot.“ „Gea“, dei igl mat, igl a(u)[n]viern
vainsa giò nigna figlia ved las plantas.“ Senchegl rei igl uvestg e dat
agl mat igl terz maranghign. Tot cuntaint angraztga igl pasteret.
5.
Ossa dei igl mat agl uvestg: „Lubim d' az far ena dumonda!“ Igl
uvestg è sto cuntaint e veva marveglias d' igl santeir. Cò dei igl mat:
„An tgé sa sumigliainsa ed an tgé betg? Chegl n' ò igl uvestg savia. Igl
mattet dei: „Ainten la dutregna stattigl scretg, tgi vous seias en pastour
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Codesch da lectura per las scolas primaras de Surmeir 507 <lb/>
7. Igl pasteret. <lb/>
1. <lb/>
En pasteret era gliunsch anturn ancunaschaint parveia della sia <lb/>
anteligentscha. Igl uvestg ò santia digl scort mattatsch. El igl lascha <lb/>
clamar per sa persvader, schi seia, scu niva ruschano. Igl mattet compara. <lb/>
El saleida igl ot signour curtaschevlamaintg. Cò dei igl uvestg: „Ja va <lb/>
santia, tgi te seias en perdert mattatsch. Ja at vi parchegl far treis <lb/>
dumondas, e schi te sast rasponder anandretg a chellas, survignas per <lb/>
mintga rasposta en maranghign.“ Cun chegl è igl mattatsch sto ancletg. <lb/>
2. <lb/>
Igl uvestg scumainza igl examen schend: „Am sast deir, cantas <lb/>
steilas tgi gl' è ved igl tschiel?“ Igl mat dumonda palpira, plema e tenta. <lb/>
Alloura fò el segl palpira tants punctigns, scu el pò e mossa igl palpira <lb/>
agl uvestg schend: „Tantas steilas dattigl e betg daples.“ Igl uvestg dei: <lb/>
„Ma tgi sò bagn dumbrar tot chels puncts?“ Igl mattatsch: „Nign, partgé <lb/>
… las steilas èn er nondumbrevlas.“ Igl uvestg sa cuntainta de chella rasposta <lb/>
ed igl dat igl daner ampurmess. <lb/>
3. <lb/>
Igl uvestg fò la sagonda dumonda schend: „Cantas gutellas ò la <lb/>
mar?“ Igl mat peglia puspè palpira e screiva sen chel zeffra sen zeffra. <lb/>
Igl uvestg dei: „Ma schi te calas betg anc, rivainsa tar nigna fegn.“ Igl <lb/>
mat rasponda: „Schi las funtangas ed igls fluss cedan betg de correr, nignsa <lb/>
er betg alla [p. 176] fegn de dumbrar las gutellas. Lez procurar, tgi <lb/>
tottas funtangas sa perdan e tots igls fluss calan de correr, viglia calcular, <lb/>
cantas gutellas tgi la mar ò, schigliò betg.“ Cun chella rasposta era igl <lb/>
uvestg cuntaint ed igl dat en sagond maranghign. <lb/>
4. <lb/>
Ossa fò igl uvestg la terza dumonda: „Canta figlia òn tottas plantas <lb/>
digl mond? Chel chint am stost far a tgea.“ Igl mat era puspè betg <lb/>
ampatgea e dei: „Schi vous subtrahez mintga figlia, tgi croda igl aton, da <lb/>
chella, tgi crescha la premaveira, schi vez igl chint exact.“ Igl uvestg <lb/>
dei: „Ma alloura na restigl <lb/>
navot.“ „Gea“, dei igl mat, igl a(u)[n]viern <lb/>
vainsa giò nigna figlia ved las plantas.“ Senchegl rei igl uvestg e dat <lb/>
agl mat igl terz maranghign. Tot cuntaint angraztga igl pasteret. <lb/>
5. <lb/>
Ossa dei igl mat agl uvestg: „Lubim d' az far ena dumonda!“ Igl <lb/>
uvestg è sto cuntaint e veva marveglias d' igl santeir. Cò dei igl mat: <lb/>
„An tgé sa sumigliainsa ed an tgé betg? Chegl n' ò igl uvestg savia. Igl <lb/>
mattet dei: „Ainten la dutregna stattigl scretg, tgi vous seias en pastour </body> </text></TEI>