<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Codesch da lectura per las scolas primaras de Surmeir 501 <lb/>
purtada d' en pitschen bratsch, tgi stat tschanto sessom igl mona principal. <lb/>
Sella basis de mintga bratsch sa catta tar la primula officinala ena figletta. <lb/>
Ella serva per pòsa agl bratsch; parchegl la numnainsa la „pòsa“. Mintga <lb/>
singula flour è circumdada d' ena buscha. Essend tgi ella ò gronda sumiglianza <lb/>
… cun en tgalesch u butgal, vign ella numnada „igl tgalesch“. Igl <lb/>
our digl tgalesch è fandia sessom e furma tschintg barletgs. <lb/>
Allontanond igl tgalesch, cattainsa davainz en spoul mecta lung. <lb/>
Chegl è la barschola coronilla. Ella sa derva sessom horizotal e furma <lb/>
ena planetta. Chella sa divida an tschintg barletgs mellens, tgi furman <lb/>
ansemen culla barschola la carunga della flour. Lò noua tgi la bucca <lb/>
della flour vò vé ainten la barschola, ò la primula officinala igl plé 5 bels <lb/>
tatgs mellens. <lb/>
Fandainsa varsacantas barscholas coronillas, schi cattainsa davainz <lb/>
5 buschettas sen 5 filucs. Chellas buschignas contignan ena polvra menla, <lb/>
tgi sa nomna „polvra pollina“. Las buschettas ed igls filucs ansemen <lb/>
portan igl nom „stamins“. Igls stamins della primula officinala èn tatgeas <lb/>
bôt giudem e bôt sessom ved la barschola coronilla. <lb/>
Allontanagn er la carunga cugls stamins! Cò stat ainten mez la <lb/>
flour anc ena part, tgi sumeglia fitg ena clocca. Chegl è <lb/>
igl „pistil“. <lb/>
Ved chel sa laschan er destinguer treis parts scu ved ena clocca: la bucca, <lb/>
igl culez ed igl butatsch. La terza part lainsa aber numnar la „semera“, <lb/>
partgé ella contigna igl sem. Tagliond parmez la semera, crodan ord <lb/>
chella blers pitschens garnitschs, igl sem della planta. <lb/>
3. <lb/>
Igl - mona della primula officinala è ervous e blot. Savenz è el <lb/>
sessom strubo angiu. La figlia ò igl plé la furma d' ena [p. 166] pala. <lb/>
Encalgedas è ella er ovala. Igl sies our è daintia u crenia. La figlia <lb/>
della primula officinala è raplousa. <lb/>
4. <lb/>
La primula officinala ò ena risch principala, tgi catscha sen tots <lb/>
mangs rischs stiglias, lateralas. Parchegl ò la flour en ferm pè ed obtigna <lb/>
er abundonta vivonda. <lb/>
La risch ò ena odour amparnevla sumiglionta a chella dellas ennas. <lb/>
Igl nom officinala ans dat d' antaleir, tgi chegl seia ena planta de <lb/>
masdegna. Las flours satgantadas dattan en gustevel e virtuous té cunter <lb/>
la toss. <lb/>
b) La viola odorousa. <lb/>
1. <lb/>
An madem taimp scu compara segls pros la clav - S. Peder, crescha <lb/>
ainten la sumbreiva dellas seivs e dellas tgaglias en' otra flour. La sia </body> </text></TEI>