<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Codesch da lectura per las scolas primaras de Surmeir 499 <lb/>
pêr pass distant, ampuranada cunter ena ploma d' roma, sa catta la clutscha <lb/>
sez, sgarschevlamaintg maltrattada cun scarpo sé igl brost. — Sainza dubi <lb/>
era ena firgna igl assassign. Rivo a tgesa, rachint' ia igl crudevel act <lb/>
agl bab. Chel dei: „Angal pazenztga en mument, lagn schon tamprar igl <lb/>
scroc.“ Cun la trapla da firgnas sot bratsch giainsa ansemblamaintg tagl <lb/>
nia. Igl bab dasfò en poèt la ploma d' roma e tschainta la gagligna morta <lb/>
ainten chella, laschond ena rosnetta averta. Ainten chella metta el la <lb/>
trapla. Schon l' oter dé bôt turnav' ia segl post, ma cattava tot, scu vevan <lb/>
luia. Pir la terza dumang sa sdualava igl assassign ainten la trapla. <lb/>
Gl' era veiramaintg ena firgna. Sainza pardung la dava igl golp mortal. <lb/>
9. Igl cot selvadi. <lb/>
1. <lb/>
Chel tgi vot galdeir la belezza della premaveira, stò betg durmeir <lb/>
mengia dei. Tgé deletg da passar tras igl gôt sen fardé ena dumang da <lb/>
Matg! Sen tots mangs resunga igl legrevel cant digls utscheligns. Tranter <lb/>
tottas chellas vouschettas mievlas sa lascha santeir en ferm: „tschvsch, <lb/>
tschvsch“ tschintg gedas l' egna siva l' otra mecta gliunsch sé pigl gôt. <lb/>
Danovamaintg igl madem clom enpo pi anaint. Giagn siva igl clom per <lb/>
amprender a canoscher chel utschel. <lb/>
2. <lb/>
An pac urela ischans sessom igl gôt; lareschs sbiriglias, schembers, <lb/>
zundrigns e gioppa ans fon andamaint, tgi nous sa [p. 163] cattan sen igls confegns <lb/>
… digl gôt. — Tadlè, puspè igls cunaschaints tungs! Gist vedvart nous <lb/>
santinsa els. Ossa angal planget vé cunter chel laresch sbiriglia, betg tgi <lb/>
na sfugiaintan igl noss cantadour! Rivond vé tar igl sbiriglia, vasainsa <lb/>
ainten en planget survart tranter la gioppa en stupent bel utschel. El è <lb/>
grond scu en cot dumesti, ma da calour stgir - blava, targlischant scu igl <lb/>
metall, cun dus bendas alvas nò per las alas. El na porta nigna cresta; <lb/>
ma sur igls igls òl dus tschertgels gross, cotschens scu la scarlatta. „Chegl <lb/>
è en cot selvadi, scu mies bab ò sagiatto chest aton. Bst, attenziung! <lb/>
Ossa cant' el puspè!“ El dolza la coua beladretgsé, schlargia ôr ella, <lb/>
tg' ins pò veir plema per plema. Ossa sbass' ei las alas anfign giu segl <lb/>
taratsch, stenda igl culez adretgor, serra igls igls e canta danovamaintg: <lb/>
„tschvsch, tschvsch!“ faschond tar mintga clom en saglet adot e girond <lb/>
anturn scu ena roda. <lb/>
10. Las plantas de guglia e de figlia all' antschatta della premaveira. <lb/>
1. <lb/>
Avant curt taimp òn igls scolars gia ena festa — Calonda - Mars. <lb/>
Els òn fatg a saveir, tgi la bela premaveira s' approximescha. Igl suglegl <lb/>
32* </body> </text></TEI>