<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 494 Codesch da lectura per las scolas primaras de Surmeir <lb/>
vignan catschedas a pastg las muaglias dellas alps; igl resung digls sampugns <lb/>
… e scalots, igls cloms e givels digls pasters de diversas curts santinsa <lb/>
anfignen segl feil. Dalunga ò igl vigl catscheder diglia cugl spieghel igls <lb/>
5 tgamutschs pasculonts. Igl urezza è favorevel, ed igls tiers an bung lia <lb/>
per rivar a schoz. Siva en tur d' ena mesoura stainsa sen en schangel a <lb/>
schoz agls tgamutschs. Cun totta attenziung pusainsa igls schluppets sen <lb/>
en cron, tgitond precauziusamaintg suror. <lb/>
2. <lb/>
Tgé bel veir! Circa 100 m distant en stupent buc sensom en ot scu <lb/>
ena vigilonta guardia, tedlond cun ureglia gizzada [f. 155] segls tschivels <lb/>
d' ena muntanela, duront tgi ena tgora, 2 starnegls ed en ansoul pasculeschan <lb/>
notvart chietamaintg. Ja pegl an meira la tgora, el igl buc, dumbrond <lb/>
1, 2, 3. — Cugls colps ansemen rodlan igls dus tgamutschs ainten igl <lb/>
sies sanc. Chegl è igl mument, tgi porscha igl deletg agl catscheder, tgi <lb/>
desda e nutrescha la sia passiung, tgi fò amblidar tots strapatschs e privels <lb/>
della sia veta. <lb/>
Cuntaints della nossa raccolta svantrainsa las salvaschignas e pigliagn <lb/>
en refrestg. <lb/>
3. <lb/>
Dantant am rachinta igl mies vigl verso cumpogn anc dus evenimaints, <lb/>
tgi dattan d' antaleir a tgé terribels privels, tg' igl catscheder è exponia. El <lb/>
dei: „Veist chiaint igl Piz Platta cugl sies grond vadretg. Avant blers <lb/>
onns ma cattava en dé digl davos September davainz chel sé cunter igl <lb/>
feil della pizza. Gl' era schon da varsacants deis annò sto fitg freid, da <lb/>
manira tg' igls ots dellas muntognas na sdarschalavan betg tranter dé. Ja <lb/>
leva tschuncanar chel spundeiv per rivar a schoz a treis tgamutschs. Quasi <lb/>
era ia ôr digl privel, tgi am brestga en pè e scu en lenn de seia reiva <lb/>
anfignen sensom ena terribla felsa ota. Per la mia gronda sort am pudeva <lb/>
gist retigneir ved en crap pi grond, avant tgi surdar sur la felsa ôr, duront <lb/>
tg' igl mies fist passava giu per mai igl veir plé. — Cun snuiziung, scurtgia <lb/>
an diffarents lias, am rabagleva ord chella terribla situaziung.“ — El <lb/>
cuntinuava cun deir: „Ainten en vallung digl Forbesch am cattava ia <lb/>
avant dus onns betg an manc privel de veta. Per scursaneir en toc viada <lb/>
e rivar an curt taimp a schoz ad en buc, geva ia d' en vallung sé. Rivo <lb/>
anfignen en scalem de felsa, am leva scliviglier sé per chel. An chel <lb/>
mument rompigl giu digl Forbesch sur mè sé en antier toc felsa, sburond <lb/>
cunter mè digl vallung giu — la mort avant igl. Per mè dava nign oter <lb/>
salvamaint, tgi d' am [p. 156] sterner schi cunter igl scalem scu pussebel, <lb/>
laschond eir igl material suror, risigiond de neir sfartaglea d' en crap.“ <lb/>
Siva da chesta rachintaziung vainsa piglia igls noss tgamutschs a des </body> </text></TEI>