Band: X

Seite: 489 Zur Bandauswahl

In Band X liegen die Seitenzahlen zwischen I und 777.
Codesch da lectura per las scolas primaras de Surmeir 489
2. La dumang stò ia gidar igl signung ed igl paster. Schon avant
dé ans cloma igl signung de lavar. D' ans trer aint na vainsa betg lungas.
Gliunsch anturn n' ans saintigl betg en snetgel. Las vatgas dorman anc
chietamaintg.
3. Circa allas catter a mesa scumainzan igl signung, igl sezzen ed
igl paster cugl munscher. Chegl è marvegl u betg? Nous vagn 60 vatgas;
mintgign stò damai munscher 20. Chegl era avant mesa stad ena greva
lavour, partgé las vatgas davan da lez taimp l' egna tras l' otra treis liters
agl past. Ja stò dantant far ansolver. Cura tgi egn ò muns la vatgas
d' en patrung, vign el cugl latg an tigia, maseira e cula chel ainten las
broccas.
4. Anturn las 7½ èn las vatgas munsas. Spertamaintg ans mittainsa
a meisa. Painsa, scu tg' igl bulzania ans gosta ossa! Allas 8 catschainsa
las vatgas segl pastg. Ja va da gidar igl paster, partgé sulet na fiss el
mai an cass de tgirar ena tala malgia. Savenz passainsa cun igl noss
movel vé per bleis treidas e privlousas, per trotgs crappous e malavurdos.
Fòm igl plascheir e vea sé en' eda am visitar; Te post durmeir cun
mè. Pardungam igl mies scrivlitem, partgé cugl material de screiver ischans
chi mal provadias.
Cordials saleids digl Ties amei
Carla.
[p. 148] b) Sagonda brev.
Alp Munter, 1 September 1902.
Tger Gion!
1. Igl sezzen am ò purto igls Ties saleids. Am displai, tgi Te
n' ast betg pudia neir sé. La veta sen l' alp è tenor la mia idea la pi
bela digl mond, er sch' ins ò veanò straintg, principalmaintg de manar
panaglia. Gist sur da chella lavour at viglia oz screiver.
Cura tgi la vatgas èn rivadas segl pastg, stò ia pigl solit turnar
ainten tigia e gidar igl signung ed igl sezzen. Dalunga siv' ansolver vò
igl signung ainten schler a sgarmar. Cun en cuntel da lenn distatga el
la gromma. Igl sezzen porta las broccas cugl latg sgarmo sivamang ôr an
tigia e las sveida ainten la caldera, tgi è schi gronda, tg' ia pudess cumadevlamaintg
… far bogn liaint.
2. Pigl solit òn els schon sgarmo e purto ôr igl latg, curtg' ia vers
las 9½ turn an tigia. Igl signung taimpra la gromma, ed igl sezzen la
sveida ainten la panaglia. Ossa scumainza per igl sezzen e per mè ena
greva lavour. Nous stuagn far eir la panaglia cuntinuadamaintg ainten la
madema spertezza. Chegl stanclainta la bratscha. Igl amprem taimp niv' ia
an pitschna urela schi stanchel, tg' igl signung am stueva mintgatant ramplazzar.
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Codesch da lectura per las scolas primaras de Surmeir 489 <lb/>
2. La dumang stò ia gidar igl signung ed igl paster. Schon avant <lb/>
dé ans cloma igl signung de lavar. D' ans trer aint na vainsa betg lungas. <lb/>
Gliunsch anturn n' ans saintigl betg en snetgel. Las vatgas dorman anc <lb/>
chietamaintg. <lb/>
3. Circa allas catter a mesa scumainzan igl signung, igl sezzen ed <lb/>
igl paster cugl munscher. Chegl è marvegl u betg? Nous vagn 60 vatgas; <lb/>
mintgign stò damai munscher 20. Chegl era avant mesa stad ena greva <lb/>
lavour, partgé las vatgas davan da lez taimp l' egna tras l' otra treis liters <lb/>
agl past. Ja stò dantant far ansolver. Cura tgi egn ò muns la vatgas <lb/>
d' en patrung, vign el cugl latg an tigia, maseira e cula chel ainten las <lb/>
broccas. <lb/>
4. Anturn las 7½ èn las vatgas munsas. Spertamaintg ans mittainsa <lb/>
a meisa. Painsa, scu tg' igl bulzania ans gosta ossa! Allas 8 catschainsa <lb/>
las vatgas segl pastg. Ja va da gidar igl paster, partgé sulet na fiss el <lb/>
mai an cass de tgirar ena tala malgia. Savenz passainsa cun igl noss <lb/>
movel vé per bleis treidas e privlousas, per trotgs crappous e malavurdos. <lb/>
Fòm igl plascheir e vea sé en' eda am visitar; Te post durmeir cun <lb/>
mè. Pardungam igl mies scrivlitem, partgé cugl material de screiver ischans <lb/>
chi mal provadias. <lb/>
Cordials saleids digl Ties amei <lb/>
Carla. <lb/>
[p. 148] b) Sagonda brev. <lb/>
Alp Munter, 1 September 1902. <lb/>
Tger Gion! <lb/>
1. Igl sezzen am ò purto igls Ties saleids. Am displai, tgi Te <lb/>
n' ast betg pudia neir sé. La veta sen l' alp è tenor la mia idea la pi <lb/>
bela digl mond, er sch' ins ò veanò straintg, principalmaintg de manar <lb/>
panaglia. Gist sur da chella lavour at viglia oz screiver. <lb/>
Cura tgi la vatgas èn rivadas segl pastg, stò ia pigl solit turnar <lb/>
ainten tigia e gidar igl signung ed igl sezzen. Dalunga siv' ansolver vò <lb/>
igl signung ainten schler a sgarmar. Cun en cuntel da lenn distatga el <lb/>
la gromma. Igl sezzen porta las broccas cugl latg sgarmo sivamang ôr an <lb/>
tigia e las sveida ainten la caldera, tgi è schi gronda, tg' ia pudess cumadevlamaintg <lb/>
… far bogn liaint. <lb/>
2. Pigl solit òn els schon sgarmo e purto ôr igl latg, curtg' ia vers <lb/>
las 9½ turn an tigia. Igl signung taimpra la gromma, ed igl sezzen la <lb/>
sveida ainten la panaglia. Ossa scumainza per igl sezzen e per mè ena <lb/>
greva lavour. Nous stuagn far eir la panaglia cuntinuadamaintg ainten la <lb/>
madema spertezza. Chegl stanclainta la bratscha. Igl amprem taimp niv' ia <lb/>
an pitschna urela schi stanchel, tg' igl signung am stueva mintgatant ramplazzar. </body> </text></TEI>