Band: X

Seite: 488 Zur Bandauswahl

In Band X liegen die Seitenzahlen zwischen I und 777.
488 Codesch da lectura per las scolas primaras de Surmeir
tg' igl taimp de baratar las mairas pastgiras d' gôt cun las belas frestgas
spondas alpinas, è nò. Ellas sa profiteschan de mintga occasiung per fugeir
ôr digl movel e rivar per trotgs cunaschaints sen l' alp. Igl paster mangla
veir speziala attenziung sen chellas, schigliò las pò el mintga seira tschartger
ainten l' êra d' alp. Finalmaintg è igl dé destino per carger l' alp rivo.
[p. 146] 3.
Schon la seira avant vignan fatgas las necessarias preparaziungs.
Dapartot rigia legreia. Igls mats givlan, tgi starsunga gliunsch anturn.
Schon avant dé igls cloma igl bab tar igl bulzania, igl cal dastga mai
mantger segl dé della cargeda d' alp. Bagn marvegl vign igl movel largea
e dalunga sfitgia las cadagnas. Las vatgas son schon, tgé tgi chegl ò da
muntar, e sainza tg' igls pasters las vegian da mussar la veia, von ellas
trotg an trotg cun bung pass cunter igl ot. Ad ellas suonda igl antier
movel dell' armainta.
4.
Igl signung ed igl sezzen èn ias oravant agl movel. Schon dagliunsch
saleidan els la bagn cunaschainta tigetta, circumdada della bela verdagionta
êra. Rivos sen l' alp peglian els notiers la caldera, la panaglia, la vaschela,
sadelas, broccas e mettan, schi fò basigns, a stinar. Dantant sa vicinescha
igl movel all' êra. En scot siva l' oter reiva s-chilinond … loschamaintg igls
sies sampugns avant igls albierts. An pitschna urela resunga la plaschevla
melodia digls talatgs, scalots e dellas stgellas gliunsch anturn.
5.
Igl movel lascha gustar bagn la stupenta erva zarta dell' alp. Dalunga
dattigl cò er ferms combats tranter igl movel. Cun marveglia stattan igls
mats en toc davent e contampleschan, scu las sias vatgas sa dattan, sperond
mintgign, tgi la sia gudogna. Chella tgi è bunga per tottas, è la pugnira.
Da chel dé davent e ella la manadra dell' antira malgia. — Igls pours
surdattan alloura la sia bistga alla fameglia e turnan a tgesa.
[p. 147] 2. Igl trosser Carla rachinta della sia veta sen l' alp.
a) Amprema brev.
Alp Munter, 15 Avost 1902.
Tger amei!
1. Ja sung ossa set emdas trosser chi sen l' alp. Chella veta am
plai stupent. Igl pi gugent davantessa en signung. Ja cant dalla dumang
anfignen seira la mia canzung: „Sen las alps sung ia da tgesa etc.“ Oz at
viglia discreiver las mias lavours della dumang. Dumengia at purtarò igl
sezzen chesta brev.
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 488 Codesch da lectura per las scolas primaras de Surmeir <lb/>
tg' igl taimp de baratar las mairas pastgiras d' gôt cun las belas frestgas <lb/>
spondas alpinas, è nò. Ellas sa profiteschan de mintga occasiung per fugeir <lb/>
ôr digl movel e rivar per trotgs cunaschaints sen l' alp. Igl paster mangla <lb/>
veir speziala attenziung sen chellas, schigliò las pò el mintga seira tschartger <lb/>
ainten l' êra d' alp. Finalmaintg è igl dé destino per carger l' alp rivo. <lb/>
[p. 146] 3. <lb/>
Schon la seira avant vignan fatgas las necessarias preparaziungs. <lb/>
Dapartot rigia legreia. Igls mats givlan, tgi starsunga gliunsch anturn. <lb/>
Schon avant dé igls cloma igl bab tar igl bulzania, igl cal dastga mai <lb/>
mantger segl dé della cargeda d' alp. Bagn marvegl vign igl movel largea <lb/>
e dalunga sfitgia las cadagnas. Las vatgas son schon, tgé tgi chegl ò da <lb/>
muntar, e sainza tg' igls pasters las vegian da mussar la veia, von ellas <lb/>
trotg an trotg cun bung pass cunter igl ot. Ad ellas suonda igl antier <lb/>
movel dell' armainta. <lb/>
4. <lb/>
Igl signung ed igl sezzen èn ias oravant agl movel. Schon dagliunsch <lb/>
saleidan els la bagn cunaschainta tigetta, circumdada della bela verdagionta <lb/>
êra. Rivos sen l' alp peglian els notiers la caldera, la panaglia, la vaschela, <lb/>
sadelas, broccas e mettan, schi fò basigns, a stinar. Dantant sa vicinescha <lb/>
igl movel all' êra. En scot siva l' oter reiva s-chilinond … loschamaintg igls <lb/>
sies sampugns avant igls albierts. An pitschna urela resunga la plaschevla <lb/>
melodia digls talatgs, scalots e dellas stgellas gliunsch anturn. <lb/>
5. <lb/>
Igl movel lascha gustar bagn la stupenta erva zarta dell' alp. Dalunga <lb/>
dattigl cò er ferms combats tranter igl movel. Cun marveglia stattan igls <lb/>
mats en toc davent e contampleschan, scu las sias vatgas sa dattan, sperond <lb/>
mintgign, tgi la sia gudogna. Chella tgi è bunga per tottas, è la pugnira. <lb/>
Da chel dé davent e ella la manadra dell' antira malgia. — Igls pours <lb/>
surdattan alloura la sia bistga alla fameglia e turnan a tgesa. <lb/>
[p. 147] 2. Igl trosser Carla rachinta della sia veta sen l' alp. <lb/>
a) Amprema brev. <lb/>
Alp Munter, 15 Avost 1902. <lb/>
Tger amei! <lb/>
1. Ja sung ossa set emdas trosser chi sen l' alp. Chella veta am <lb/>
plai stupent. Igl pi gugent davantessa en signung. Ja cant dalla dumang <lb/>
anfignen seira la mia canzung: „Sen las alps sung ia da tgesa etc.“ Oz at <lb/>
viglia discreiver las mias lavours della dumang. Dumengia at purtarò igl <lb/>
sezzen chesta brev. </body> </text></TEI>