Band: X

Seite: 48 Zur Bandauswahl

In Band X liegen die Seitenzahlen zwischen I und 777.
48 Fundamenti principali della lingua Retica
Italiano.
Romancio di Surselva.
striing.
affirmar: dir de si.
pigliar afect, o charezia
an qualchin.
amûr: charezia.
schar pertschensch
dar angouscha
cumbriau
negar: sanegantar
festginar
far afront
fimentar
schafner
cortesía
gielar dil freid
metter tiers
Far puccau in sur l' auter
Ulivar: far adual: angulegiêr.

essen vuetti
sa complaschêr
gravegiar
gravezia
ovlivar il quint: trer
ansemen il quint'
nuovar
aigl
guila
guga
gleiti
tschiut
agust
aradira
Robiesti
scochia aischa
chirar or
halumbard
Romancio di Surset.
noshadira: striegn
confirmar
Idem, & affett
dar a tschentsch
dar mala vita
Scunfortó: Troula: trouló.
ir sott: sa smerger: sa
nientar
Idem, & lidinar
áffrontar
fumentar
factur
Metter in puchía sur
l' oter
Isens guetts
plasêr: saver gró.
gravegièr.
gravadidna: gravezia.
far quint: trer ensemel
il quint.
Idem.
gulia.
glua.
snel.
aradeira.
rabiest.
miestra.
insidia.
halambard.
affatturamento
affermare
affettionarsi ad alcuno
affetto: amore
affittare
affliggere
afflitto
[f. 54] affondare: annegarsi.

affrettarsi
affrontare
affumare
agente
agevolezza
aggiaciare per freddo
aggiungere
Aggiungere peccato, a
peccato
agguagliare
siamo uguali ne, conti
aggradire.
aggravare
aggravio
aggiustar le partite
aggroppare
aglio
ago da cucire
ago da pomolo
agile
agnello
agosto
agricultura
agro; brusco
agro per far ricotta
agnato
alabarda
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 48 Fundamenti principali della lingua Retica <lb/>
Italiano. <lb/>
Romancio di Surselva. <lb/>
striing. <lb/>
affirmar: dir de si. <lb/>
pigliar afect, o charezia <lb/>
an qualchin. <lb/>
amûr: charezia. <lb/>
schar pertschensch <lb/>
dar angouscha <lb/>
cumbriau <lb/>
negar: sanegantar <lb/>
festginar <lb/>
far afront <lb/>
fimentar <lb/>
schafner <lb/>
cortesía <lb/>
gielar dil freid <lb/>
metter tiers <lb/>
Far puccau in sur l' auter <lb/>
Ulivar: far adual: angulegiêr. <lb/>
… <lb/>
essen vuetti <lb/>
sa complaschêr <lb/>
gravegiar <lb/>
gravezia <lb/>
ovlivar il quint: trer <lb/>
ansemen il quint' <lb/>
nuovar <lb/>
aigl <lb/>
guila <lb/>
guga <lb/>
gleiti <lb/>
tschiut <lb/>
agust <lb/>
aradira <lb/>
Robiesti <lb/>
scochia aischa <lb/>
chirar or <lb/>
halumbard <lb/>
Romancio di Surset. <lb/>
noshadira: striegn <lb/>
confirmar <lb/>
Idem, & affett <lb/>
dar a tschentsch <lb/>
dar mala vita <lb/>
Scunfortó: Troula: trouló. <lb/>
ir sott: sa smerger: sa <lb/>
nientar <lb/>
Idem, & lidinar <lb/>
áffrontar <lb/>
fumentar <lb/>
factur <lb/>
Metter in puchía sur <lb/>
l' oter <lb/>
Isens guetts <lb/>
plasêr: saver gró. <lb/>
gravegièr. <lb/>
gravadidna: gravezia. <lb/>
far quint: trer ensemel <lb/>
il quint. <lb/>
Idem. <lb/>
gulia. <lb/>
glua. <lb/>
snel. <lb/>
aradeira. <lb/>
rabiest. <lb/>
miestra. <lb/>
insidia. <lb/>
halambard. <lb/>
affatturamento <lb/>
affermare <lb/>
affettionarsi ad alcuno <lb/>
affetto: amore <lb/>
affittare <lb/>
affliggere <lb/>
afflitto <lb/>
[f. 54] affondare: annegarsi. <lb/>
… <lb/>
affrettarsi <lb/>
affrontare <lb/>
affumare <lb/>
agente <lb/>
agevolezza <lb/>
aggiaciare per freddo <lb/>
aggiungere <lb/>
Aggiungere peccato, a <lb/>
peccato <lb/>
agguagliare <lb/>
siamo uguali ne, conti <lb/>
aggradire. <lb/>
aggravare <lb/>
aggravio <lb/>
aggiustar le partite <lb/>
aggroppare <lb/>
aglio <lb/>
ago da cucire <lb/>
ago da pomolo <lb/>
agile <lb/>
agnello <lb/>
agosto <lb/>
agricultura <lb/>
agro; brusco <lb/>
agro per far ricotta <lb/>
agnato <lb/>
alabarda </body> </text></TEI>