<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Igl fegl pèrs <lb/>
471 <lb/>
Aser. Pover mè! Tgi cunseglia a mè. Ia vign; ma nous faschagn <lb/>
spert e turnagn. O, tg' ia vess mai — — — — — (Jona peglia Aser <lb/>
per en bratsch e teira chel siva el.) <lb/>
8. Scena. <lb/>
Eleazar, Laban e Camillus, giasts e musicants. <lb/>
Eleazar. Nì! Antrè, igls mies tgers ameis, tot alla bunga sainza <lb/>
saramonas! Cant bungs ischas vous stos d' acceptar la [p. 175] mia invitaziung. <lb/>
Ia sung veiramaintg led e consolo d' aveir vous tots cò a meisa cun mè. <lb/>
Piglè plaz! <lb/>
Laban. E noua è Aser? <lb/>
Eleazar. Aser vign ad esser cun Jabel, igl cal teira aint ad el igl <lb/>
nov vistgia. Nous spitgagn cò segl rètg della festa. <lb/>
Laban. Chella demonstraziung vign sainza dubi a purtar bungs fretgs. <lb/>
Eleazar. Vous Raguel niz cò. Camillus, dei agl bung Gisep ded <lb/>
eir pi ansé . . . . lò . . . . lò, dasper Achior. <lb/>
9. Scena. <lb/>
Igls soura. Jabel (cugl vistgia ded Aser). <lb/>
Jabel. Cò porta ia igl nov vistgia per Aser. <lb/>
Eleazar. Ed Aser? <lb/>
Jabel. È el betg cò? <lb/>
Eleazar. Cu? Era el betg cun tè? <lb/>
Laban. Nous vagn laschea el cò ainten chesta sala. <lb/>
Eleazar. Noua vign el bagn ad esser ia? <lb/>
Camillus. Ia vi eir a tschartger el. (Camillus vò e turna.) <lb/>
Eleazar. Trest! Vò er te Jabel. Teira aint ad el igl nov vistgia <lb/>
e nì dabot! Nous savagn betg far spitgier pi dei igls noss giasts. <lb/>
Jabel (vò e turna). <lb/>
Eleazar. Igl mies Dia, allontanescha digl ties serviaint ena nova <lb/>
disgraztga. <lb/>
Laban. Prubabel ègl ena malancligentscha. El tschertga Jabel. <lb/>
Eleazar. Viglia Dia, tgi seia ena malancligentscha, aber ia sung <lb/>
malruasevel. Tgi sò, tgé tg' el peglia anc a mang. <lb/>
Camillus. Bab, bab, en pled! Aser è betg an tgesa. <lb/>
Eleazar. Aser è betg an tgesa? Noua è el ia? (cloma dadot). Aser, <lb/>
igl mies Aser! (tots s' aproximeschan ad el.) <lb/>
Camillus. Tgi sò, noua tg' el è ia? Ins ò via giond el giuador <lb/>
cun Jona. <lb/>
Eleazar, Cun Jona? O, igl traditour digl mies fegl! </body> </text></TEI>