Band: X

Seite: 456 Zur Bandauswahl

In Band X liegen die Seitenzahlen zwischen I und 777.
456 Leonhard Casanova
Laban. Ia angraztg a tè per la tia fidanza. Ia vign a far tot igl
mies pussebel per far ôr dad el en capabel marcandant. Er igl mies fegl
ò sa deditgia a chella clamada ed ò sa prattitgia an chella exellent. Chel
sò er prestar bungs sarvetschs ad Aser. Ia spèr, tg' els vignan a daventar
inseparabels ameis.
Eleazar. Chegl è er la mia speranza. Igls lioms della pi intima
amiceztga, tgi uneschan igls babs, duessan er uneir igls fegls.
Laban. (vurdond ancunter la porta). Cò vign ensatgi; ia saint pass.
3. Scena.
Camillus, Eleazar e Laban.
Camillus (antrond cun legreia). Igl mies saleid, tger bab! Bundé,
signour Laban.
Eleazar. La pasch seia cun tè;
Laban. Igl Signer seia cun tè, igl mies bung Camillus.
Camillus. Tschent onns ègl prest, tg' ia vei betg plé vous. Cant
aveisas va ia spitgia sen la vossa visita!
Laban. Angraztg igl mies tger Camillus per igls ties compliments.
Camillus. Ma ossa stez vous per en taimp cun nous a Lidda?
Laban. Scu igl solit. An en meis stò ia esser a Joppe, partgé
alloura parta egn digls mies bastimaints per Siracusa.
Camillus. Vous ischas adegna fatschento.
Eleazar. Nous vessan tignia tè schi gugent per en pêr meis tar nous.
Laban. Vous ischas mengia bungs. Ma igls mies affars en tals,
tg' ia stò far chint cugl taimp. Ossa vign ia tagls mies famegls per gidar
scarger la marcanzeia. An en pêr ouras sung ia puspé anavos.
Eleazar. Sen bung saveir Laban.
[p. 168] Camillus. Dia vous pertgira! Sen prest saveir. Tger bab,
partgé ischas vous oz usché trest?
Eleazar. O igl ties igl chegl schon observo? Saptgas, igl mies tger
Camillus, la spegna, tgi ponscha igl mies cor, è Aser. Ancanoschas betg,
scu el sa meida dé per dé?
Camillus. Bagn, ia va catto er ia, tg' el n' è betg plé, scu chegl
tg' el era en' eda.
Eleazar. Gl' è betg dadei, tg' el ò piglia chella iglida stgira, chel
far e demanar sprezzont e superb.
Camillus. El è adegna ord tgesa.
Eleazar. Duront gl' antir dé vò el a tgatscha.
Camillus. E Jona è contiunadamaintg siva el. Jona para a mè en
po suspectous.
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 456 Leonhard Casanova <lb/>
Laban. Ia angraztg a tè per la tia fidanza. Ia vign a far tot igl <lb/>
mies pussebel per far ôr dad el en capabel marcandant. Er igl mies fegl <lb/>
ò sa deditgia a chella clamada ed ò sa prattitgia an chella exellent. Chel <lb/>
sò er prestar bungs sarvetschs ad Aser. Ia spèr, tg' els vignan a daventar <lb/>
inseparabels ameis. <lb/>
Eleazar. Chegl è er la mia speranza. Igls lioms della pi intima <lb/>
amiceztga, tgi uneschan igls babs, duessan er uneir igls fegls. <lb/>
Laban. (vurdond ancunter la porta). Cò vign ensatgi; ia saint pass. <lb/>
3. Scena. <lb/>
Camillus, Eleazar e Laban. <lb/>
Camillus (antrond cun legreia). Igl mies saleid, tger bab! Bundé, <lb/>
signour Laban. <lb/>
Eleazar. La pasch seia cun tè; <lb/>
Laban. Igl Signer seia cun tè, igl mies bung Camillus. <lb/>
Camillus. Tschent onns ègl prest, tg' ia vei betg plé vous. Cant <lb/>
aveisas va ia spitgia sen la vossa visita! <lb/>
Laban. Angraztg igl mies tger Camillus per igls ties compliments. <lb/>
Camillus. Ma ossa stez vous per en taimp cun nous a Lidda? <lb/>
Laban. Scu igl solit. An en meis stò ia esser a Joppe, partgé <lb/>
alloura parta egn digls mies bastimaints per Siracusa. <lb/>
Camillus. Vous ischas adegna fatschento. <lb/>
Eleazar. Nous vessan tignia tè schi gugent per en pêr meis tar nous. <lb/>
Laban. Vous ischas mengia bungs. Ma igls mies affars en tals, <lb/>
tg' ia stò far chint cugl taimp. Ossa vign ia tagls mies famegls per gidar <lb/>
scarger la marcanzeia. An en pêr ouras sung ia puspé anavos. <lb/>
Eleazar. Sen bung saveir Laban. <lb/>
[p. 168] Camillus. Dia vous pertgira! Sen prest saveir. Tger bab, <lb/>
partgé ischas vous oz usché trest? <lb/>
Eleazar. O igl ties igl chegl schon observo? Saptgas, igl mies tger <lb/>
Camillus, la spegna, tgi ponscha igl mies cor, è Aser. Ancanoschas betg, <lb/>
scu el sa meida dé per dé? <lb/>
Camillus. Bagn, ia va catto er ia, tg' el n' è betg plé, scu chegl <lb/>
tg' el era en' eda. <lb/>
Eleazar. Gl' è betg dadei, tg' el ò piglia chella iglida stgira, chel <lb/>
far e demanar sprezzont e superb. <lb/>
Camillus. El è adegna ord tgesa. <lb/>
Eleazar. Duront gl' antir dé vò el a tgatscha. <lb/>
Camillus. E Jona è contiunadamaintg siva el. Jona para a mè en <lb/>
po suspectous. </body> </text></TEI>