<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Igl fegl pèrs 455 <lb/>
tgi vò cun tè ed igls ties fegls, Camillus ed Aser; partgé vous ischas la <lb/>
consulaziung e la legreia digl mies cor. <lb/>
[p. 156] Eleazar. Angraztg, igl mies amei, angraztg! O, tgé leghermaint <lb/>
… ègl per mè da veir tè! <lb/>
Laban. E cu vògl? Cu ta cattas te? <lb/>
Eleazar. Culla sanadat vògl discrettamaintg bagn. <lb/>
Laban. Ed igls ties fegls? <lb/>
Eleazar. Er chels èn, Dia seia ludo, sangs. Camillus è adegna igl <lb/>
madem, bung ed obadevel. <lb/>
Laban. Ed Aser vign a suandar igl exaimpel digl sies frar pi vigl. <lb/>
Eleazar. Ia vi sperar segl avigneir. <lb/>
Labau. Cu? O Aser forsa do a tè disgosts? El el betg plé la <lb/>
tia consolaziung, scu chegl tg' el era pi bôt. Tschantscha, igl mies bung <lb/>
Eleazar, tschantscha! <lb/>
Eleazar. Tgé volt, tg' ia scheia? Te ast angivino. Aser n' è betg <lb/>
plé carin ed amabel, scu chegl tg' el era; grevas mancanzas ed errours èn <lb/>
betg nias avant; ma te sast, tgi tgi è malfidevel aint igl pac, davainta <lb/>
cugl taimp er malfidevel aint igl bler. Tger Laban, tgé disgratzga! Tgé <lb/>
disgratzga! Tgé freida è betg la mort della mia consorta stada per nous <lb/>
tots, ma spezialmaintg per Aser. Ella cunascheva igl sies caracter e <lb/>
saveva gudagner igl sies cor, partgé el ò en bung cor. Ma d' ensatgé <lb/>
taimp annò parigl a mè; tg' el vegia pèrs l' amour per la tgesa paterna. <lb/>
Fatsch ia cun la bunga, schi ò el mella stgisas ed ampurmetta tot bung, <lb/>
ma tot ampurmischungs all' aria; fatsch ia cun la mala e dolz angal pac <lb/>
la vousch, schi observa, scu tg' igl sies cor s' inflammescha de rabgia. A! <lb/>
I para a mè, tg' ensatgi vegia samno zarclem aint igl cor digl mies Aser. <lb/>
Laban. Bun amei, scatscha tals partratgs! Aser canoscha anc betg <lb/>
la veta; el ò nigna experientscha, ma la carezza d' en bab pò bler. <lb/>
Eleazar. Ma danonder dareiva chella diffarenza tranter Camillus ed <lb/>
Aser? Ja fiss igl pi ventirevel bab, sch' ia vess betg chel displascheir. <lb/>
Dantant metta la mia fidanza sen Dia. Ia vi far tot per gudagner Aser. <lb/>
Culla buntad vigl' ia tschartger de omger igl sies cor. Dumang complanescha <lb/>
… el 20 onns e davainta maioren. Chel legrevel evenimaint vigl' ia <lb/>
festivar an familia; ia va schon ordino tot. An otg deis dung ia en past <lb/>
an mia tgesa. Te, tger Laban, dastgas er betg mantger tar chel. <lb/>
Laban. Cun grond plascheir acceptescha l' invitaziung. <lb/>
[p. 157] Eleazar. Aser mossa inclinaziung pigl negozi; parchegl less <lb/>
ia confidar el a tè. Peglia el siva la festa cun tè a Jerusalem ed a Joppe. <lb/>
Aint igls ties mangs è el pi bagn pertgiro tgi ainten igls mies agens; <lb/>
chegl è la mia ferma persvasiung. </body> </text></TEI>