<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 438 Rodolf Lanz <lb/>
… <lb/>
1805 — 1809 truppas federalas occüpévan als cunfegns e fûrmévan l' uschi - <lb/>
ditg „Cardun militar neutral“ per sustégner la neutralitet. La Confederaziun <lb/>
duvréva per mantégner las truppas federalas permanent sot las armas blera <lb/>
munaida; an cunseguenza ho ella prelevè 'na taja söls cantuns. Al Grischun <lb/>
— pür mema sez bisögnével — ho tschêrtgè sö l' anschatta fl. 30,000 <lb/>
d' amprest, ma nu' ls ho bitg survagnias, e da fatscha a quista deplorévla <lb/>
circumstanza, decréteva la comissiun da stedi per bitg pêrder al crédit <lb/>
visavi la Confederaziun, e per nir zîva a las spaisas da l' organisaziun da <lb/>
las milizas cantonalas, üa nova taja da prelevér sö las darschüras da <lb/>
fl. 30,000, per la repartiziun dals quals as tégner sö las mademas normas <lb/>
scu A° 1805, vot dir, mintga darschüra listessa pärt — 500 arantschs — <lb/>
da pagér an dues termins, als 20 October e 20 November 1809. <lb/>
Da miliza federala pel „Cardun militar neutral“ aint al Grischun <lb/>
passéva tres al Sursett al battagliun Holzhalb da Zürig cun anquartîraziun <lb/>
a Baiva e Marmurèra als dïs 22, 23 e 24 Agûst 1809 an nümer da <lb/>
382 omans, dals quals 288 honn piè quartier a Baiva e 94 a Marmurèra. <lb/>
Nicolo Ghislett ho scritg a memoria „che si ha dovuto darli quartiere a <lb/>
crapa panza da calcolare per lo meno per ogni omo 18 bazi.“ E ci saian <lb/>
er facticamaint statgs baign tractès a Baiva comprova ün cunfess dal cumandand <lb/>
… da la cumpagnéa (Michel) ci testifichescha: „dass seine Compagnie in <lb/>
der löbl. Gemeinde Stalla auf' s beste bewirthet worden sei.“ Ma pür l' <lb/>
indemnisaziun è statga pitschna; al dues Cumögns honn survagnìa an tot <lb/>
frs. 163, — 7 baz — e 5 rapps, ci corisponda a ca. 42½ rapps per om. <lb/>
Als cumögns vevan da métter no suldéda per la miliza federala grischuna <lb/>
… a lur spaisa. Fatg co seguir ün relativ contract tránter al Cumögn <lb/>
da Marmurèra e Otto Schwaz, dal 19 Matg 1809: <lb/>
„Cunter quist contract as ubligéscha Otto Schwaz per al cumögn da <lb/>
„Marmurèra d' antrér aint la cumpagnéa dal Capitani Riedi scu suldè, e <lb/>
scu tal: <lb/>
1. Da servir fedelmaint e cun ubedientscha fegn ci' l preschaint cardun <lb/>
neutral è schliè sö. <lb/>
2. Schi quel tant suxèda aint an ün mêz on a dato, ho el da der <lb/>
anavos l' uniforma, ci ad el vegn datg dal Cantun, e' l capot cì' l <lb/>
survegna dal Cumögn. <lb/>
3. Da' s preschantér cu l' Habersack cun aint dues tgamischas, ün pär <lb/>
calzêrs, ün fazüigl nair da culîz e' na capütscha, a la comissiun <lb/>
militara, e dalunga oz d' as métter an vea. <lb/>
Lo ancunter el survégna: <lb/>
[p. 183] 1. Trais luis d' or an argient per bunaman. <lb/>
2. Ün capot gratuit. </body> </text></TEI>