<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Il Biviano 427 <lb/>
Fegn or al Mot da la Fûrtga honn' als Franzes anca fatg pitschna <lb/>
resistenza a la colonna austriaca, da lo is enn' ratratgs a Marmuréra, ed <lb/>
honn' plantè lur camp sot la Baselgia. Dantant als Tirólers, turnès a <lb/>
Baiva, honn stimè per baign d' as métter giò' l dì zîva (lündaschdì) an vea <lb/>
sur al Giülgia per turnér anavos a Nagiadegna, essend ci' l gross da l' arméda <lb/>
tardéva d' arivér. <lb/>
Quista ritiréda dals Tirolers bitg baign explicabla, ho fatg supóner a <lb/>
la gliètetta da Nalac ci' ls Tirolers vágian bitg al curasch d' as avanzér <lb/>
cunter als Franzes, e stante ci vevan datg occasiun d' as fer vulair mel cul <lb/>
trer sön els cura ci nivan dal Giülgia, uschia era per els quista ritiréda <lb/>
subitania üna maligna sudisfaziun; per sfughér quist sentimaint as ho er <lb/>
dalung catè quel tal ci ho fatg 'na rima losura, e mess 'na melodia londervi <lb/>
per nir scu canzun cantéda e schüvléda cun al mundér als präs e urdanér <lb/>
la biestga. Cumanzéva zirca uschia: <lb/>
[p. 114] „O l' imperadur, <lb/>
„O che ben che l' ha fatg, <lb/>
„L' ha mandè chilò i sé suldè al gulatsch; <lb/>
„I ha mandè cun tanta bravüra, <lb/>
„Ma enn' turnè indré cun tanta paghüra ecc.“ <lb/>
A Marmurèra als Franzes fagévan antant visitas bitg consolantas a <lb/>
las abitaziuns, angulond andu' ci savevan e pudévan, ma la cucagna è statga <lb/>
da cûrta düréda, partgé giò' l merculdi riveva al côrp d' arméda austriaca <lb/>
compôst da 7000 omans, als quals honn' inseguia la colonna franzesa fegn <lb/>
dad or dals Mulegns; da lò als Franzes is honn' ratratgs dalung definitivamaint <lb/>
… in gió per as unir als avanzs da truppas franzesas, spêrsas anc' aint <lb/>
las valédas grischunas, a Reichenau sot al General Suchet. Als Franzes <lb/>
zadévan sön tot la lingia, e baign dalunga enn' nias scatgès dal Grischun. <lb/>
Ma antant als nos 7000 Austriacs, als quals, scu vainza observè, <lb/>
vevan l' ûrden da marschér sur al Sêt per ir as unir cu l' arméda da Suwarow, <lb/>
's honn' inquartierès pärt a Marmurèra, pärt a Stalveder, e la pü gronda <lb/>
pärt a Baiva. An Allagh enn' statg sur nôtg 1200 omans, a Marmurèra <lb/>
60 per cesa, Baiva poi paréva cunvartìa an ün furmigèr: Suldès dadaint, <lb/>
suldès dador, tot als albîrts an eran plains. Era ün battibui stravagant! <lb/>
Tanta gliéd ansemel veva Baia e Marmurèra anca mai vazìa, uschia ci' l <lb/>
prüm mumaint la solitaria popolaziun steva cu la bocca avêrta a cuntamplér <lb/>
la suldéda, las manduras, las armas, als canuns ecc.; ma cur ci' l Landamma <lb/>
Nicolo Ghislett — zîva avair zirca fatg al quint — fo canoscher, ci mintga <lb/>
cesa ho da inquartirér e paschantér 150 suldès, co protestan als omans <lb/>
ésser impusibel, e las mas[s]èras daclèran ci vágian bitg da der [p. 115] da <lb/>
mangér a tanta glièd, ci' ls schlers seian giò nias svüdès dals Franzes. </body> </text></TEI>