Band: IV

Seite: 426 Zur Bandauswahl

In Band IV liegen die Seitenzahlen zwischen 5 und 1032.
426
Theodor de Castelberg
Vischnauncas (s' entellì da quellas, ca volten buc, o mauncan da sa liberar,
sco si sura) seigen obligadas da pagar en natira las Dieschmas sco il
prim Articul da quest da spruch, secund ils dregs, ca Nus vein declarau che
pertegnen alla Venerabla Claustra senza autra contradiziun per tutt igl
5 temps, c' ha da vignir. Las spesas idas en questa dispitta lein Nus, ca
per stabilir la publica paasch, a convenienscha denter las Parte l' ina per
l' autra pagan, riservend ad auter temps pli aproposit la decisiun, a declaraziun
… per via dellas restonzas dellas Dieschmas entoccan ussa crodadas, à
buc pagadas alla Venerabla Claustra.
10 Aschia Trovein Nus, pronunziein, à declarein en questa, ad autra
meglra forma &c. Dau, à publicau en Cuera sin ils 23. da Marz 1737.
Ioseph Benedeg
Vueschg da Cuera.
Domenic Bernardoni Ambassadùr
15 … da Sia Majestat Christaniss.
THEODOR DE CASTELBERG.
Comedia spasusa ed allegra titulada il schkazzi.
(Ineditum nach dem Autograph des Verfassers.)
In marcadon Rech, da honur, bien num a rechlis: oz il dy raras
qualitads vi da quella classa da glieut: numnaus Pellegrin, veva dus affons
in mat, ed ina mata, el per meglier nez, profit, e cerschamen da siu hanletg
ei seresolvius dad yra sur mar ellas jndias, ha mess en uorden tuts sès
20 faitgs a casa seia, ha zuppau a seterau ina gronda suma en danes, ha
mussau quei liug, ed ufniau ad in siu pli char amitg tuttilo, agli qual el
ha era surdau ses faitgs a mess quel sco vugau, ne administratur de ses
affons, api ha se mess sin viadi, ed jus naven. bein biars ons en vergai vi
senza che entgin ha giu novas pli dad el. siu felg pipin per num, quel
25 viveva buca mo senza quittau, sonder era surdaus a tuts mal vezs, giuchs,
femnas, vin, a libertinadi fuven ses elements, et leu tras ha el schlavidrau
naven buca mo siu faitg, sunder era la substanza da seia sora, tondenavon
chel ei vegnius en sforz perfin da vender la casa da siu bab: il vugau
tutillo essend vegnius perzarts da quei, ha el per salva la casa, al schkazi
30 en quella zupaus, cumprau ella, per a siu tems, sche siu amitg, il marcadon
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 426 <lb/>
Theodor de Castelberg <lb/>
Vischnauncas (s' entellì da quellas, ca volten buc, o mauncan da sa liberar, <lb/>
sco si sura) seigen obligadas da pagar en natira las Dieschmas sco il <lb/>
prim Articul da quest da spruch, secund ils dregs, ca Nus vein declarau che <lb/>
pertegnen alla Venerabla Claustra senza autra contradiziun per tutt igl <lb/>
5 temps, c' ha da vignir. Las spesas idas en questa dispitta lein Nus, ca <lb/>
per stabilir la publica paasch, a convenienscha denter las Parte l' ina per <lb/>
l' autra pagan, riservend ad auter temps pli aproposit la decisiun, a declaraziun <lb/>
… per via dellas restonzas dellas Dieschmas entoccan ussa crodadas, à <lb/>
buc pagadas alla Venerabla Claustra. <lb/>
10 Aschia Trovein Nus, pronunziein, à declarein en questa, ad autra <lb/>
meglra forma &c. Dau, à publicau en Cuera sin ils 23. da Marz 1737. <lb/>
Ioseph Benedeg <lb/>
Vueschg da Cuera. <lb/>
Domenic Bernardoni Ambassadùr <lb/>
15 … da Sia Majestat Christaniss. <lb/>
THEODOR DE CASTELBERG. <lb/>
Comedia spasusa ed allegra titulada il schkazzi. <lb/>
(Ineditum nach dem Autograph des Verfassers.) <lb/>
In marcadon Rech, da honur, bien num a rechlis: oz il dy raras <lb/>
qualitads vi da quella classa da glieut: numnaus Pellegrin, veva dus affons <lb/>
in mat, ed ina mata, el per meglier nez, profit, e cerschamen da siu hanletg <lb/>
ei seresolvius dad yra sur mar ellas jndias, ha mess en uorden tuts sès <lb/>
20 faitgs a casa seia, ha zuppau a seterau ina gronda suma en danes, ha <lb/>
mussau quei liug, ed ufniau ad in siu pli char amitg tuttilo, agli qual el <lb/>
ha era surdau ses faitgs a mess quel sco vugau, ne administratur de ses <lb/>
affons, api ha se mess sin viadi, ed jus naven. bein biars ons en vergai vi <lb/>
senza che entgin ha giu novas pli dad el. siu felg pipin per num, quel <lb/>
25 viveva buca mo senza quittau, sonder era surdaus a tuts mal vezs, giuchs, <lb/>
femnas, vin, a libertinadi fuven ses elements, et leu tras ha el schlavidrau <lb/>
naven buca mo siu faitg, sunder era la substanza da seia sora, tondenavon <lb/>
chel ei vegnius en sforz perfin da vender la casa da siu bab: il vugau <lb/>
tutillo essend vegnius perzarts da quei, ha el per salva la casa, al schkazi <lb/>
30 en quella zupaus, cumprau ella, per a siu tems, sche siu amitg, il marcadon </body> </text></TEI>