<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Poesias 397 <lb/>
5. Pac ans amportigl tschertas ceremonas, <lb/>
Gesticuladas, giond a suterar <lb/>
Sbrigems e geps da vigl' e giuvnas doñas, <lb/>
Parfign at sbrigigl, giond a miridar! <lb/>
Chiet raposs la foss' at circumdescha <lb/>
Anfign tg' auror' at cloma: ,.Leva sé, <lb/>
„La vanadat digl mond ans fui an prescha, <lb/>
„I splunta l' alv' agl giuvenessan dé. <lb/>
6. Da mesa notg, armo, sen' na fortezza <lb/>
Bagn circumdada da cargeas canungs <lb/>
Vurdont las steilas se an blav' otezza <lb/>
At cloma tiers chests malanconics tungs: <lb/>
„Possast gladeir chiet repos an glorgia, <lb/>
„An glisch celesta en' eternitat <lb/>
„I' at conserv adegna an mimorgia <lb/>
„E clom en: „„Marsch““ a totta vanadat. <lb/>
3. Igl carneval. <lb/>
1. Vol neir pi nar tgi en tgaval <lb/>
Sulet u or an malgia <lb/>
Schi ve' igl taimp da carneval <lb/>
Angal chi an Italgia. <lb/>
2. Saltems e bals dat er utro <lb/>
Er veist gliout mascherada <lb/>
Cunzond sch' igl vegn o allegro <lb/>
Bargeda mesa nara. <lb/>
3. Anstagls sunar en violin <lb/>
Saltond lotiers an reia <lb/>
Ramplungigl chi en tamburin <lb/>
Cugl tgicatitgic sen veia. <lb/>
4. Forsa creist prubabel da saltar <lb/>
Cun legra giuvantetna <lb/>
Te trompas ainten chest pausar <lb/>
Blers en gio da ravetna. <lb/>
5. Savens santiv' i' a pratger <lb/>
Da prers et er da paders <lb/>
Saltems duess ins tralascher <lb/>
E Mascras e bavaders. <lb/>
6. Oss sainta tge tgi ia va via <lb/>
Chi agl paeis de Roma <lb/>
Prubabel stast te bagn stupia <lb/>
Giud' chest' istorgia loma. <lb/>
7. Da Givgia grass' anturn mezdé <lb/>
La mascherad' antscheva <lb/>
'Na malgia 't paders von a pè <lb/>
Allegherment da tschever. <lb/>
8. Igls servitours digl cardinal <lb/>
Totts sen tgavals da pompa <lb/>
Scu 'gl delegat digl criminal <lb/>
Totts an livreia gronda. <lb/>
9. Pazenztga schi la gliout en nars <lb/>
E fon la storgia ascra <lb/>
Ma' gls sontgs parfign i fon neir nars <lb/>
E von cun els an mascra. <lb/>
10. Gl' amprem vo 'n pader cugl tgaval <lb/>
Cun se en mat scu 'n anghel <lb/>
Cun la bandira' t carneval <lb/>
Furmada da treanghel. </body> </text></TEI>