Band: IV

Seite: 395 Zur Bandauswahl

In Band IV liegen die Seitenzahlen zwischen 5 und 1032.
Christianeivels Vers 395
Spechiond er sin ilg sieu chierp. La ragurdonza stat,
Sieu figk er cunaschent laud stulesch' en nin ætad,
15 Adinna ca cun hanur ven dad el ngir plidau, …
Aschia ch' ilg sieu bien Num rumong' æternizau.
Tiers hanur d' Amplissem Singiur Defund
a da sia Nobilissima Casa, quest pauc
ha mess vi tiers
20 Michael Zappa, Survient
d' ilg Plaid da Deus á Riein.
(f. lr) Ch' à mi vens andament, quel ch' eis mi' aigna vita,
Partraich, a pilg a cor quei ca dat la parita:
Chei grond Amig pardieu ti hagias nechiameng,
Scha poss jou buc calar da bargir pitrameng:
5 Jou prend part landervi (sco mieu duver dumonda)
Plonsch ilg Singiur Capol ch' ei morts, quel la tia spuonda;
Quei char Excellent Hum, Ah! en la fossa schai,
(Suenter Deus) c' à chi sieu cor dau vev', jou sai.
Cuntut chi po mieu Frar! trer si à chi cun gritta
10 Scha gie par quei Patrun has pli ca mala vitta;
Caschun has da far quei; La Lig' er sur il Guauld
Cun bucca pleina dei plonscher, bargir da d' ault:
Niess Abner, Hum galgiarts purtau eis en la fossa,
Sisont' ün on, a gis, bein regieu nus c' ha ussa.
15 Plonschig po pitsch' n a grond, bragig ün a scadin
Nossa C' run' ei da nus navend memma ladin!
O Grond' angusch', ô mal! ô maungel! ô Miseria!
Ca nus uss' ha tuccau: Deus ha sin nus cun furia
Pichiau cun sieu marti, la gutt' ora scarpau
20 D' la prei fermada bein, lgisch c' a la terr' ha dau.
Tut Rhætia po bein gir: Vangit vus Filgs da Musa
Plonscher er mei gideit, mia plag' ei dalurusa;
Mieu Moses ei navend; Bragig pir tut ilg Chor
Mieu Abner quel ei morts, 'nqual mal sto jou star or
25 Ch' ün po numnai ün strof, ner anqual' grond' svantira
Cur Deus ilg Proviant da nus aneg retira;
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Christianeivels Vers 395 <lb/>
Spechiond er sin ilg sieu chierp. La ragurdonza stat, <lb/>
Sieu figk er cunaschent laud stulesch' en nin ætad, <lb/>
15 Adinna ca cun hanur ven dad el ngir plidau, … <lb/>
Aschia ch' ilg sieu bien Num rumong' æternizau. <lb/>
Tiers hanur d' Amplissem Singiur Defund <lb/>
a da sia Nobilissima Casa, quest pauc <lb/>
ha mess vi tiers <lb/>
20 Michael Zappa, Survient <lb/>
d' ilg Plaid da Deus á Riein. <lb/>
(f. lr) Ch' à mi vens andament, quel ch' eis mi' aigna vita, <lb/>
Partraich, a pilg a cor quei ca dat la parita: <lb/>
Chei grond Amig pardieu ti hagias nechiameng, <lb/>
Scha poss jou buc calar da bargir pitrameng: <lb/>
5 Jou prend part landervi (sco mieu duver dumonda) <lb/>
Plonsch ilg Singiur Capol ch' ei morts, quel la tia spuonda; <lb/>
Quei char Excellent Hum, Ah! en la fossa schai, <lb/>
(Suenter Deus) c' à chi sieu cor dau vev', jou sai. <lb/>
Cuntut chi po mieu Frar! trer si à chi cun gritta <lb/>
10 Scha gie par quei Patrun has pli ca mala vitta; <lb/>
Caschun has da far quei; La Lig' er sur il Guauld <lb/>
Cun bucca pleina dei plonscher, bargir da d' ault: <lb/>
Niess Abner, Hum galgiarts purtau eis en la fossa, <lb/>
Sisont' ün on, a gis, bein regieu nus c' ha ussa. <lb/>
15 Plonschig po pitsch' n a grond, bragig ün a scadin <lb/>
Nossa C' run' ei da nus navend memma ladin! <lb/>
O Grond' angusch', ô mal! ô maungel! ô Miseria! <lb/>
Ca nus uss' ha tuccau: Deus ha sin nus cun furia <lb/>
Pichiau cun sieu marti, la gutt' ora scarpau <lb/>
20 D' la prei fermada bein, lgisch c' a la terr' ha dau. <lb/>
Tut Rhætia po bein gir: Vangit vus Filgs da Musa <lb/>
Plonscher er mei gideit, mia plag' ei dalurusa; <lb/>
Mieu Moses ei navend; Bragig pir tut ilg Chor <lb/>
Mieu Abner quel ei morts, 'nqual mal sto jou star or <lb/>
25 Ch' ün po numnai ün strof, ner anqual' grond' svantira <lb/>
Cur Deus ilg Proviant da nus aneg retira; </body> </text></TEI>