Band: X

Seite: 390 Zur Bandauswahl

In Band X liegen die Seitenzahlen zwischen I und 777.
390 Codasch da liger per la sagonda classa 1857
bratg, fo en sagl, e dat giu ainten en foss ainten la loza a talveisa, tg' ella
smardatgia tott ansemen e tschufergnainta se igl tgapi nov. En' otr' eda
purtav' ella en bel crug alv alla truasch, gist tgi passava en scouatgamegn.
Ella tgapa tanta toma giu da chel, tg' ella fui, lascha dar giu igl crug,
igl cal sa rompa an tants tocs.
Igl taimp de premaveira lastgeva Lidia strousch eir or tgesa la seira,
tanta tema vev' ella dellas bucareidas. Ella durmiva ainten ena tgombra
cun ena sia sora pi viglia. En' eda ò chesta stuia viglier tar en sies frar
malsang, dantant stueva Lidia durmeir suletta an tgombra. Chegl la conturbava
… grondamantg. Ella na saveva betg cloder igl, adegna cartev' ella,
tgi niss aint ensatgi. Anetgamantg saint' ella pitgont ved la fanestra. Ella
anscheva a dar bratgs da tema, nign cumpara notiers. Ella saglia an
tgameischa or tgombra, tgapa aint ved ena stgaffa e dat or e giu per
stgela. Sen chel fracasch vignen notiers igls genitours, e catan cun angoscha
… la Lidia, tgi na pudeva strousch trer igl flo e betg tschantscher pled.
Ella vign purtada an steiva, lò [p. 117] consolada e quietada. Plang sia
vign ella a pled e dei. I seia ensatgi ved la fanestra della tgombra, tgi
petga e batta, i seia franc ensatgi nosch e sgarschevel. — Visitont la
fanestra era lo navot oter, tgi en croc digl barcung, tg' igl vent faschev' eir
ve e no e batteva cotras ved igl barcung. — Igl bab dei a Lidia: „Igl
mies tger unfant, cantas svanteiras et angoschas ast te bagn gia antras
igl ties schi tgunsch tameir per mintga navot. Gl' è veiramantg en gronda
fraschladat da te, tgi te temas schi tgunsch. La tema porta grond don.
Te stost pruar da survanscher la tia tema e da mussar ple curasch e forza.
Roi Dia, tg' el at detta anim e forza. Igl Tottpussant cloma tiers a te:
Betg na tema, ia sung cun te.
Nro. 22.
Duno e Cosmas eran dus matts, tgi sa vevan fitg gugent legn l' oter.
En' eda igl Zarcladour vign Duno tar Cosmas e dei tott da scus: „Jer sunga
sto gliunsch aint igl god e va culetg fraias. Lo vaia cato en li, noua tgi
èn fitg bleras e belas fraias madeiras. Dumang vi ia at mussar chel, ma
angal a te schiglio a nign oter.“ L' oter de von els ansemen aint igl god;
Duno magna Cosmas tras spessa dascha e gioppa, tras ena erta senda se
sur en mott aint. O tge bel veir! Co tgitavan se tranter l' erva las pi
belas e gustevlas fraias. Igls matts maglevan sez detgavonda et amplanivan
dus cradlas, dont bagn adatg da betg zapar giu chellas, tgi n' eran betg anc
bagn madeiras. Alloura dei Duno: „Chellas fraias, tgi nous vagn culetg,
lainsa purtar a tgesa; igl [p. 118] bab, la mamma et igls noss fardagliungs
vignan ad aveir ena gronda legreia londargiu. Ma tedla Cosmas! varda
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 390 Codasch da liger per la sagonda classa 1857 <lb/>
bratg, fo en sagl, e dat giu ainten en foss ainten la loza a talveisa, tg' ella <lb/>
smardatgia tott ansemen e tschufergnainta se igl tgapi nov. En' otr' eda <lb/>
purtav' ella en bel crug alv alla truasch, gist tgi passava en scouatgamegn. <lb/>
Ella tgapa tanta toma giu da chel, tg' ella fui, lascha dar giu igl crug, <lb/>
igl cal sa rompa an tants tocs. <lb/>
Igl taimp de premaveira lastgeva Lidia strousch eir or tgesa la seira, <lb/>
tanta tema vev' ella dellas bucareidas. Ella durmiva ainten ena tgombra <lb/>
cun ena sia sora pi viglia. En' eda ò chesta stuia viglier tar en sies frar <lb/>
malsang, dantant stueva Lidia durmeir suletta an tgombra. Chegl la conturbava <lb/>
… grondamantg. Ella na saveva betg cloder igl, adegna cartev' ella, <lb/>
tgi niss aint ensatgi. Anetgamantg saint' ella pitgont ved la fanestra. Ella <lb/>
anscheva a dar bratgs da tema, nign cumpara notiers. Ella saglia an <lb/>
tgameischa or tgombra, tgapa aint ved ena stgaffa e dat or e giu per <lb/>
stgela. Sen chel fracasch vignen notiers igls genitours, e catan cun angoscha <lb/>
… la Lidia, tgi na pudeva strousch trer igl flo e betg tschantscher pled. <lb/>
Ella vign purtada an steiva, lò [p. 117] consolada e quietada. Plang sia <lb/>
vign ella a pled e dei. I seia ensatgi ved la fanestra della tgombra, tgi <lb/>
petga e batta, i seia franc ensatgi nosch e sgarschevel. — Visitont la <lb/>
fanestra era lo navot oter, tgi en croc digl barcung, tg' igl vent faschev' eir <lb/>
ve e no e batteva cotras ved igl barcung. — Igl bab dei a Lidia: „Igl <lb/>
mies tger unfant, cantas svanteiras et angoschas ast te bagn gia antras <lb/>
igl ties schi tgunsch tameir per mintga navot. Gl' è veiramantg en gronda <lb/>
fraschladat da te, tgi te temas schi tgunsch. La tema porta grond don. <lb/>
Te stost pruar da survanscher la tia tema e da mussar ple curasch e forza. <lb/>
Roi Dia, tg' el at detta anim e forza. Igl Tottpussant cloma tiers a te: <lb/>
Betg na tema, ia sung cun te. <lb/>
Nro. 22. <lb/>
Duno e Cosmas eran dus matts, tgi sa vevan fitg gugent legn l' oter. <lb/>
En' eda igl Zarcladour vign Duno tar Cosmas e dei tott da scus: „Jer sunga <lb/>
sto gliunsch aint igl god e va culetg fraias. Lo vaia cato en li, noua tgi <lb/>
èn fitg bleras e belas fraias madeiras. Dumang vi ia at mussar chel, ma <lb/>
angal a te schiglio a nign oter.“ L' oter de von els ansemen aint igl god; <lb/>
Duno magna Cosmas tras spessa dascha e gioppa, tras ena erta senda se <lb/>
sur en mott aint. O tge bel veir! Co tgitavan se tranter l' erva las pi <lb/>
belas e gustevlas fraias. Igls matts maglevan sez detgavonda et amplanivan <lb/>
dus cradlas, dont bagn adatg da betg zapar giu chellas, tgi n' eran betg anc <lb/>
bagn madeiras. Alloura dei Duno: „Chellas fraias, tgi nous vagn culetg, <lb/>
lainsa purtar a tgesa; igl [p. 118] bab, la mamma et igls noss fardagliungs <lb/>
vignan ad aveir ena gronda legreia londargiu. Ma tedla Cosmas! varda </body> </text></TEI>