Band: X

Seite: 388 Zur Bandauswahl

In Band X liegen die Seitenzahlen zwischen I und 777.
388 Codasch da liger per la sagonda classa 1857
pos' ia dar en alla povra [p. 113] matta? — La mamma rasponda: Ma
alloura ast te angal en pér calzérs et angal en vistgia d' anviern. — Chegl
è er avonda replitgescha Regina. Gl' è franc migler, tgi er chella matta
vegia en vistgia, ia na dovr gio betg dus an en' eda. La mamma dei alloura,
schi fo ainten chegl, sco te smignas per bagn. Sen chegl vo Regina dabot
e porta alla matta calzérs e vistgia. La mamma de Regina ò la seira
rachinto chegl agl bab e chest ò detg sen chegl: Regina e stada misericordevla,
… chegl è dretg. Christus dei: Tgi tgi fetscha misericordia, vigna
er a contanscher misericordia.
Seis misericordevel
Cugl pover unfant flevel
Spisainta, vistgainta
Dia ta benedescha.
Nro. 19.
Igl scolast seseva davos la sia meisa an scola et igls unfants nivan
l' en siva l' otar; mintgign se metteva aintan igl sies plaz, tots eran oz pi
quiets e pi trests, tg' igl solit, tschantschevan sot vousch e betg en fascheva
canera ni rieva.
Scolast. Pertge, igls mies scolars, n' isches vous oz betg legars e de
buna viglia? pertge vurdez vous schi trests l' en sen l' otar?
En scolar. Nous ischan trests, perchegl tgi Emil è schi mal malsang.
Scolast. Az è damai Emil schi tger?
Totts igls scolars. Gea el è veiramantg tger.
Scolast. Pertge igl vez vous schi gugent?
[p. 114] Igls scolars. Perchegl tg' el è schi bung e carezevel ancunter
… totts.
En scolar. En' eda vev' ia pers igl mies codasch, Emil è ia igl
tschertger et igl amò dalunga purto.
Ena scolara. Ena seira lev' ia eir a tgesa. sen veia antopav' ia en
tgang tg' am fascheva gronda tema, Emil è dabot nia et igl ò sfugianto
davent.
En oter scolar. Emil ò savens musso a me co far las mias tgosas
de scola.
En terz scolar. En dé duev' ia purtar en grev canaster or sen igl
fons. Emil vei tg' ia veva gronda fadeia, el vign cun me et igl gida
purtar.
Ena matetta. En de tgi pluveva fitg e curiva en grond ual d' ava
per veia, ò Emil am purto sur l' ava ve da loter mang, noua era la
mia tgesa.
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 388 Codasch da liger per la sagonda classa 1857 <lb/>
pos' ia dar en alla povra [p. 113] matta? — La mamma rasponda: Ma <lb/>
alloura ast te angal en pér calzérs et angal en vistgia d' anviern. — Chegl <lb/>
è er avonda replitgescha Regina. Gl' è franc migler, tgi er chella matta <lb/>
vegia en vistgia, ia na dovr gio betg dus an en' eda. La mamma dei alloura, <lb/>
schi fo ainten chegl, sco te smignas per bagn. Sen chegl vo Regina dabot <lb/>
e porta alla matta calzérs e vistgia. La mamma de Regina ò la seira <lb/>
rachinto chegl agl bab e chest ò detg sen chegl: Regina e stada misericordevla, <lb/>
… chegl è dretg. Christus dei: Tgi tgi fetscha misericordia, vigna <lb/>
er a contanscher misericordia. <lb/>
Seis misericordevel <lb/>
Cugl pover unfant flevel <lb/>
Spisainta, vistgainta <lb/>
Dia ta benedescha. <lb/>
Nro. 19. <lb/>
Igl scolast seseva davos la sia meisa an scola et igls unfants nivan <lb/>
l' en siva l' otar; mintgign se metteva aintan igl sies plaz, tots eran oz pi <lb/>
quiets e pi trests, tg' igl solit, tschantschevan sot vousch e betg en fascheva <lb/>
canera ni rieva. <lb/>
Scolast. Pertge, igls mies scolars, n' isches vous oz betg legars e de <lb/>
buna viglia? pertge vurdez vous schi trests l' en sen l' otar? <lb/>
En scolar. Nous ischan trests, perchegl tgi Emil è schi mal malsang. <lb/>
Scolast. Az è damai Emil schi tger? <lb/>
Totts igls scolars. Gea el è veiramantg tger. <lb/>
Scolast. Pertge igl vez vous schi gugent? <lb/>
[p. 114] Igls scolars. Perchegl tg' el è schi bung e carezevel ancunter <lb/>
… totts. <lb/>
En scolar. En' eda vev' ia pers igl mies codasch, Emil è ia igl <lb/>
tschertger et igl amò dalunga purto. <lb/>
Ena scolara. Ena seira lev' ia eir a tgesa. sen veia antopav' ia en <lb/>
tgang tg' am fascheva gronda tema, Emil è dabot nia et igl ò sfugianto <lb/>
davent. <lb/>
En oter scolar. Emil ò savens musso a me co far las mias tgosas <lb/>
de scola. <lb/>
En terz scolar. En dé duev' ia purtar en grev canaster or sen igl <lb/>
fons. Emil vei tg' ia veva gronda fadeia, el vign cun me et igl gida <lb/>
purtar. <lb/>
Ena matetta. En de tgi pluveva fitg e curiva en grond ual d' ava <lb/>
per veia, ò Emil am purto sur l' ava ve da loter mang, noua era la <lb/>
mia tgesa. </body> </text></TEI>