Band: X

Seite: 383 Zur Bandauswahl

In Band X liegen die Seitenzahlen zwischen I und 777.
Codasch da liger per la sagonda classa 1857 383
la mamma. Co vardan igls unfants mets l' en sen l' oter. Finalmantg dei
igl frar pi giouan: Nossa mamma na laschainsa betg mureir. Dalunga
saglian els an tgesa, se stroclan ve cunter igl bab e la mamma e staven
nagliour schi gugent sco dasper igls genitours.
Chels unfants carezavan bab e mamma.
Els santivan e mussavan careza per igls sies genitours.
[p. 105] Dia vot tg' igls unfants carezan da cormantg igls sies genitours.
Igl bab e la mamm' èn da mè carezos,
E vignan adegna da me onoros.
Nro. 9.
Gion stava sen la porta digl curtgign digl vaschign dantant sco
chest culiva meila giu d' en pomér. Vea nò, dei igl vaschign, peglia chests
dus meils, tgi èn bels madeirs e dolschs. Igl matt na sa fo betg anvidar
dus gedas, el ratscheva igls meils cun legreia, schent: angraziont, angraziont.
Vurdont cun deletg sen chels bels meils, vot el dabot morder aint; aber
spetga, el metta chels ainten la tgapitscha e cora tant sco el po a tgesa.
Lò veva Gion dus frars malsangs. El dumonda oravant la mamma, sch' els
lastgessan magler en meil. La mamma rasponda: gea, gea. Alloura vo el
lomett ve dasper igl letg e dat a mintgign en meil. Igls povers stendan
or igls sies mangs setgs smagrantos, tschaffen igl meil e maglian cun gost.
Dantant seseva Gion dasper igl letg e sentiva ena inexplicabla legreia,
vesent sco igls sies tgers frars maglevan igls meils cun tant gost.
Gion carezava fitg igls sies frars e soras.
Nous deian carezar igls nos fardagliungs.
Cant legrevel e cant bi!
Tgi fardagliungs èn peregnia,
E veivan an dolsch' amour.
Nro. 10.
En dé seseva Emilia avant igl isch tgesa patertgont ved igls sies genitours.
… Ella reflectava cant bler digl bagn ella vegia ratschet dad els. Speisa,
vistgadeira, [p. 106] codaschs; ella patertgeva cant bungs e tgers igls genitours
… seian cun ella. Muentada d' ena gronda careza per igls sies genitours,
dei ella cun sasez: Na sa betg er ia dar ensatge (o)[a]d els? Sen chegl cor' ella
giu sen la riva digl ual, nou' ella avant pacs deis veva via fraias, tgi
anschavevan a madirar, Per sia gronda legreia cat' ella lo bleras fraias
cotschnas madeiras. Ella culei chellas cun totta attenziung e las metta
ainten fasteis sco cordas de corals, e las porta cun legreia a tgesa. —
Igls sies genitours sesevan gist sot en pomér, la matta vo ve tar els e
dei sot vousch: Bab, mamma! sporschont a mintgign ena corda d' fraias.
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Codasch da liger per la sagonda classa 1857 383 <lb/>
la mamma. Co vardan igls unfants mets l' en sen l' oter. Finalmantg dei <lb/>
igl frar pi giouan: Nossa mamma na laschainsa betg mureir. Dalunga <lb/>
saglian els an tgesa, se stroclan ve cunter igl bab e la mamma e staven <lb/>
nagliour schi gugent sco dasper igls genitours. <lb/>
Chels unfants carezavan bab e mamma. <lb/>
Els santivan e mussavan careza per igls sies genitours. <lb/>
[p. 105] Dia vot tg' igls unfants carezan da cormantg igls sies genitours. <lb/>
Igl bab e la mamm' èn da mè carezos, <lb/>
E vignan adegna da me onoros. <lb/>
Nro. 9. <lb/>
Gion stava sen la porta digl curtgign digl vaschign dantant sco <lb/>
chest culiva meila giu d' en pomér. Vea nò, dei igl vaschign, peglia chests <lb/>
dus meils, tgi èn bels madeirs e dolschs. Igl matt na sa fo betg anvidar <lb/>
dus gedas, el ratscheva igls meils cun legreia, schent: angraziont, angraziont. <lb/>
Vurdont cun deletg sen chels bels meils, vot el dabot morder aint; aber <lb/>
spetga, el metta chels ainten la tgapitscha e cora tant sco el po a tgesa. <lb/>
Lò veva Gion dus frars malsangs. El dumonda oravant la mamma, sch' els <lb/>
lastgessan magler en meil. La mamma rasponda: gea, gea. Alloura vo el <lb/>
lomett ve dasper igl letg e dat a mintgign en meil. Igls povers stendan <lb/>
or igls sies mangs setgs smagrantos, tschaffen igl meil e maglian cun gost. <lb/>
Dantant seseva Gion dasper igl letg e sentiva ena inexplicabla legreia, <lb/>
vesent sco igls sies tgers frars maglevan igls meils cun tant gost. <lb/>
Gion carezava fitg igls sies frars e soras. <lb/>
Nous deian carezar igls nos fardagliungs. <lb/>
Cant legrevel e cant bi! <lb/>
Tgi fardagliungs èn peregnia, <lb/>
E veivan an dolsch' amour. <lb/>
Nro. 10. <lb/>
En dé seseva Emilia avant igl isch tgesa patertgont ved igls sies genitours. <lb/>
… Ella reflectava cant bler digl bagn ella vegia ratschet dad els. Speisa, <lb/>
vistgadeira, [p. 106] codaschs; ella patertgeva cant bungs e tgers igls genitours <lb/>
… seian cun ella. Muentada d' ena gronda careza per igls sies genitours, <lb/>
dei ella cun sasez: Na sa betg er ia dar ensatge (o)[a]d els? Sen chegl cor' ella <lb/>
giu sen la riva digl ual, nou' ella avant pacs deis veva via fraias, tgi <lb/>
anschavevan a madirar, Per sia gronda legreia cat' ella lo bleras fraias <lb/>
cotschnas madeiras. Ella culei chellas cun totta attenziung e las metta <lb/>
ainten fasteis sco cordas de corals, e las porta cun legreia a tgesa. — <lb/>
Igls sies genitours sesevan gist sot en pomér, la matta vo ve tar els e <lb/>
dei sot vousch: Bab, mamma! sporschont a mintgign ena corda d' fraias. </body> </text></TEI>