Band: X

Seite: 373 Zur Bandauswahl

In Band X liegen die Seitenzahlen zwischen I und 777.
Priedis
373
la divinitat digl crucifigia. Jesus veva vivia adeigna aintan la pi perfetgia
uniung cun sis bab da tschial, ed usche el er mort. In manus etc. chegl
dess esser er igl noss davos pled. — O Dia conceda a nos tots igl dung
dalla cardenscha, igl dung dall' oraziung; ratscheva aloura la noss' orma
aintan igls tias misericordeval mangs, e lascha igls noss dovos partratg, igl
noss davos pled, igl noss davos suspegr essar dirigia a te; aloura po svanegr
igl mond; noss sa dulzaign se tar te par posseder chella glorgia, tar la chala
Christus ans ho daviart la porta tras la si custevla e preziousa mort. I davainta.
Amen.
[f. 13a] Dominica IV. Quadragesimae 1846 Brinsolii.
Peccavimus, redde tu nobis, quidquid tibi placet, tantum libera nos. Judic. 10.
Grond e marviglogs é Dia aintan las ovras dalla sia omnipotenza,
grond aintan la sia sontgiadat e gisteia; aber anc pi grond para el tras la
sia misericorgia. Marvegliousa é la premura, tgi el hó par tschartgear se
en orma persa; marvegliousa betg manc la pazenzia e longanimitat, tgi el
dovra cun l' indifferentadat e sez renitenza digl putgiangt; — aber anc pi
marvegliousa é l' amorevladat e careza, cun la chala el ratscheva igl penitent
an grazia ed amicezia. Igl putgiangt mangla angal s' anriglar cordialmaintg
digls sias putgeas, e schon sa mossa la divina misericorgia inclina(r)[da] d' igls
pardunar; el mangla angal ampurmetter seriousamaintg da sa migliorar, e
schon igl porscha Dia igl sias agigd lo — tiers: el mangla angal confessar
igls sias delicts discusamaintg aber sinceramaintg suaintar igl domber e la
qualitat, e schon é tott pardunó, tott laschea siva! E' chegl betg ena tgiossa
stupenda, marvegliousa? … Eña miserabla createira turna — anavos tar igl sias
tottpussangt stgiafeider, e lez la ratscheva cun tanta tenereza, scu schi el na
pudess betg esser biia sainsa ella; en pover putgiangt croda anschanuglias
avant igl retg d' igl tschial e dalla tera, e lez sa legra londer — giu, scu
schi el vess aquistó en nov reginavel, e lez vot, tgi tott igl parvegs, igls
anghels e sontgs sa legran cun el ansemel! Partge caschunescha la conversiung
d' en putgiangt tanta legreia? partge ple leghermaint, tgi 99 gists, tgi n' hon
betg basigns da penetenzia? La raschung é chesta: Igls anghels e sontgs
aintan tschial canoschan la valogr d' ena orma cumprada cun igl prezious
Sanc da Christus; els canoschan er igl grond mal, la graveza digl putgea;
en' orma maclada da putgea é aintan igls sias Igls eña tgiossa abominevla e
surtott displaschevla; parchegl sa legran els schi fitg, cur tgi chell' orma
persa turna — anavos. Dad ena tgiossa catada ischans pi leds tgi avant tgi
na la perdan. I sa legra igl S. Bab, essend tgi el [f. 13b] na vot betg
la mort digl putgiangt, sonder tgi el saconverta e veiva; i sa legra igl s.
Fegl, vasond el tgi igl sias custevel Sanc na seia betg spons par navot;
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Priedis <lb/>
373 <lb/>
la divinitat digl crucifigia. Jesus veva vivia adeigna aintan la pi perfetgia <lb/>
uniung cun sis bab da tschial, ed usche el er mort. In manus etc. chegl <lb/>
dess esser er igl noss davos pled. — O Dia conceda a nos tots igl dung <lb/>
dalla cardenscha, igl dung dall' oraziung; ratscheva aloura la noss' orma <lb/>
aintan igls tias misericordeval mangs, e lascha igls noss dovos partratg, igl <lb/>
noss davos pled, igl noss davos suspegr essar dirigia a te; aloura po svanegr <lb/>
igl mond; noss sa dulzaign se tar te par posseder chella glorgia, tar la chala <lb/>
Christus ans ho daviart la porta tras la si custevla e preziousa mort. I davainta. <lb/>
Amen. <lb/>
[f. 13a] Dominica IV. Quadragesimae 1846 Brinsolii. <lb/>
Peccavimus, redde tu nobis, quidquid tibi placet, tantum libera nos. Judic. 10. <lb/>
Grond e marviglogs é Dia aintan las ovras dalla sia omnipotenza, <lb/>
grond aintan la sia sontgiadat e gisteia; aber anc pi grond para el tras la <lb/>
sia misericorgia. Marvegliousa é la premura, tgi el hó par tschartgear se <lb/>
en orma persa; marvegliousa betg manc la pazenzia e longanimitat, tgi el <lb/>
dovra cun l' indifferentadat e sez renitenza digl putgiangt; — aber anc pi <lb/>
marvegliousa é l' amorevladat e careza, cun la chala el ratscheva igl penitent <lb/>
an grazia ed amicezia. Igl putgiangt mangla angal s' anriglar cordialmaintg <lb/>
digls sias putgeas, e schon sa mossa la divina misericorgia inclina(r)[da] d' igls <lb/>
pardunar; el mangla angal ampurmetter seriousamaintg da sa migliorar, e <lb/>
schon igl porscha Dia igl sias agigd lo — tiers: el mangla angal confessar <lb/>
igls sias delicts discusamaintg aber sinceramaintg suaintar igl domber e la <lb/>
qualitat, e schon é tott pardunó, tott laschea siva! E' chegl betg ena tgiossa <lb/>
stupenda, marvegliousa? … Eña miserabla createira turna — anavos tar igl sias <lb/>
tottpussangt stgiafeider, e lez la ratscheva cun tanta tenereza, scu schi el na <lb/>
pudess betg esser biia sainsa ella; en pover putgiangt croda anschanuglias <lb/>
avant igl retg d' igl tschial e dalla tera, e lez sa legra londer — giu, scu <lb/>
schi el vess aquistó en nov reginavel, e lez vot, tgi tott igl parvegs, igls <lb/>
anghels e sontgs sa legran cun el ansemel! Partge caschunescha la conversiung <lb/>
d' en putgiangt tanta legreia? partge ple leghermaint, tgi 99 gists, tgi n' hon <lb/>
betg basigns da penetenzia? La raschung é chesta: Igls anghels e sontgs <lb/>
aintan tschial canoschan la valogr d' ena orma cumprada cun igl prezious <lb/>
Sanc da Christus; els canoschan er igl grond mal, la graveza digl putgea; <lb/>
en' orma maclada da putgea é aintan igls sias Igls eña tgiossa abominevla e <lb/>
surtott displaschevla; parchegl sa legran els schi fitg, cur tgi chell' orma <lb/>
persa turna — anavos. Dad ena tgiossa catada ischans pi leds tgi avant tgi <lb/>
na la perdan. I sa legra igl S. Bab, essend tgi el [f. 13b] na vot betg <lb/>
la mort digl putgiangt, sonder tgi el saconverta e veiva; i sa legra igl s. <lb/>
Fegl, vasond el tgi igl sias custevel Sanc na seia betg spons par navot; </body> </text></TEI>