<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Priedis <lb/>
373 <lb/>
la divinitat digl crucifigia. Jesus veva vivia adeigna aintan la pi perfetgia <lb/>
uniung cun sis bab da tschial, ed usche el er mort. In manus etc. chegl <lb/>
dess esser er igl noss davos pled. — O Dia conceda a nos tots igl dung <lb/>
dalla cardenscha, igl dung dall' oraziung; ratscheva aloura la noss' orma <lb/>
aintan igls tias misericordeval mangs, e lascha igls noss dovos partratg, igl <lb/>
noss davos pled, igl noss davos suspegr essar dirigia a te; aloura po svanegr <lb/>
igl mond; noss sa dulzaign se tar te par posseder chella glorgia, tar la chala <lb/>
Christus ans ho daviart la porta tras la si custevla e preziousa mort. I davainta. <lb/>
Amen. <lb/>
[f. 13a] Dominica IV. Quadragesimae 1846 Brinsolii. <lb/>
Peccavimus, redde tu nobis, quidquid tibi placet, tantum libera nos. Judic. 10. <lb/>
Grond e marviglogs é Dia aintan las ovras dalla sia omnipotenza, <lb/>
grond aintan la sia sontgiadat e gisteia; aber anc pi grond para el tras la <lb/>
sia misericorgia. Marvegliousa é la premura, tgi el hó par tschartgear se <lb/>
en orma persa; marvegliousa betg manc la pazenzia e longanimitat, tgi el <lb/>
dovra cun l' indifferentadat e sez renitenza digl putgiangt; — aber anc pi <lb/>
marvegliousa é l' amorevladat e careza, cun la chala el ratscheva igl penitent <lb/>
an grazia ed amicezia. Igl putgiangt mangla angal s' anriglar cordialmaintg <lb/>
digls sias putgeas, e schon sa mossa la divina misericorgia inclina(r)[da] d' igls <lb/>
pardunar; el mangla angal ampurmetter seriousamaintg da sa migliorar, e <lb/>
schon igl porscha Dia igl sias agigd lo — tiers: el mangla angal confessar <lb/>
igls sias delicts discusamaintg aber sinceramaintg suaintar igl domber e la <lb/>
qualitat, e schon é tott pardunó, tott laschea siva! E' chegl betg ena tgiossa <lb/>
stupenda, marvegliousa? … Eña miserabla createira turna — anavos tar igl sias <lb/>
tottpussangt stgiafeider, e lez la ratscheva cun tanta tenereza, scu schi el na <lb/>
pudess betg esser biia sainsa ella; en pover putgiangt croda anschanuglias <lb/>
avant igl retg d' igl tschial e dalla tera, e lez sa legra londer — giu, scu <lb/>
schi el vess aquistó en nov reginavel, e lez vot, tgi tott igl parvegs, igls <lb/>
anghels e sontgs sa legran cun el ansemel! Partge caschunescha la conversiung <lb/>
d' en putgiangt tanta legreia? partge ple leghermaint, tgi 99 gists, tgi n' hon <lb/>
betg basigns da penetenzia? La raschung é chesta: Igls anghels e sontgs <lb/>
aintan tschial canoschan la valogr d' ena orma cumprada cun igl prezious <lb/>
Sanc da Christus; els canoschan er igl grond mal, la graveza digl putgea; <lb/>
en' orma maclada da putgea é aintan igls sias Igls eña tgiossa abominevla e <lb/>
surtott displaschevla; parchegl sa legran els schi fitg, cur tgi chell' orma <lb/>
persa turna — anavos. Dad ena tgiossa catada ischans pi leds tgi avant tgi <lb/>
na la perdan. I sa legra igl S. Bab, essend tgi el [f. 13b] na vot betg <lb/>
la mort digl putgiangt, sonder tgi el saconverta e veiva; i sa legra igl s. <lb/>
Fegl, vasond el tgi igl sias custevel Sanc na seia betg spons par navot; </body> </text></TEI>