<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Priedis 369 <lb/>
me, e betg sprezar las mis admoniziungs, parchegl tgi magn forsa eña vetta <lb/>
contrara, parchegl tgi igl mis de manar, n' é betg conform alla mi duttregnia. <lb/>
Ia va sparangsa, tgi vos n' am vardas betg gniond liber da totas imperfecziungs, <lb/>
… ear betg cun tantas perfecziungs scu igl mis antecessogr. El era <lb/>
en om da gronda scienza ed erudiziung, en om da pietad ed devoziung. <lb/>
Tot chalitats tgi am mancan. Ia n' ats poss ampurmettar navot otar tgi ena <lb/>
sincera e prompta voluntad, propests vaja fatg bungs: schi vignia abar aigls <lb/>
mintigner u betg? An sen vaia. Totegnia chegl so Dia sulett: el viglia ans <lb/>
dar la si s. benedicziung e ans concedar la grazia, d' igl sarver degniamaintg <lb/>
co sen teara e siva galder la si fatscha par ena antiara parpetnadat. <lb/>
… <lb/>
[f. 1a] In Parasceve Dñi 1844 Brinsolii. <lb/>
Nos vagn oz en dé da gronda e generala tristezia. Igls sens observan <lb/>
en profund silenzi; igls Altars en sprivós da tots ornamaints e quasi sblundrageas; <lb/>
… igl Celebrant sa vastgiescha cun calogr neira, scu sen igl dé ded <lb/>
ena bara; las baseilgias starsungan da lamentaziungs da canzungs trestas e <lb/>
da melodias. Tge monta tot chegl? partge é la baseilgia schi fitg combriida <lb/>
e consterneida? … par tgi bragia ella? da tgi planscha ella la mort? Volvaign <lb/>
igls noss igls sen Golgatha, sen igl Colm da Calvari; lo penda ve dalla <lb/>
crogsch cun pagnas imensurablas e non — ditgevlas chel, igl chal é igl object, <lb/>
la causa dallas larmas e digls suspegrs dalla baseilgia. Jesus Christus penda <lb/>
ve dalla crogsch! … Zuppé vos Angals las vossas fatschas e deploré igl Unigenit <lb/>
fegl da Dia, partge el é an anguneia! Suglegl, ta corva cun stgiradetnas <lb/>
impenetrablas; safandé vos creplas e felsas; partge Christus mora. Trembla <lb/>
Jerusalem; tramble vos spirts infernals. Christus mora, e la sia mort saró <lb/>
la vossa perdiziung e ruigna. — E vos unfangts dad Adam, tge dessas <lb/>
vogs far? betg tramblar, scu igls demunis, betg sazuppar, scu igl suglegl; <lb/>
sondar sa mettar an schanuglias avant la crogsch; partge par vos — otars mora <lb/>
Christus. Dasper la crogsch dessas egr e tadlar igls davos pleds, tadlar igl <lb/>
sis testamaint! Igls davós pleds dad ena parsunga pietousa avant tgi sparter <lb/>
davend da chest mond visibel en adeigna comovents, e fon gronda impressiung <lb/>
sen igls cors da chels tgi en danturn, e vignian aveissas mess an amblidangsa: <lb/>
Sen igl Colm da Calvaria abar na tschangscha betg angal en personal <lb/>
cumegniamaintg pietogs; sondar igl pi pietogs, tgi ho zappó sen tera, igl <lb/>
fegl da Dia sez. Giaign damai cun igl spirt er nogs sen igl colm da Calvari <lb/>
par santegr igls davós pleds digl noss crucifigia Jesus. — O Signiar, o <lb/>
Spindrader, sclarescha igl noss intelletg, lomgia igls noss cors, senachegl tgi <lb/>
igls tias 7 Sontgs pleds restan par adeignia imprimias aintan chels e <lb/>
svaneschan mai [f. 1b] or dalla nossa mimorgia! — <lb/>
Igl amprem pled, tgi Christus ho detg ved la crogsch, é sto chel: <lb/>
Romanische Forschungen XXXV. 24 </body> </text></TEI>